Translation for "well functioning" to spanish
Translation examples
Everyone must be able to participate in order to support a well-functioning political process.
Todos tienen que estar en condiciones de participar a fin de prestar apoyo a un proceso político en buen funcionamiento.
Target: Well-functioning governance institutions and respect for rule of law
Meta: Instituciones de gobernabilidad en buen funcionamiento y respeto por el imperio de la ley
High-quality corporate reporting is essential for a well-functioning market economy.
Una información empresarial de alta calidad es esencial para el buen funcionamiento de la economía de mercado.
Open, well-functioning markets are not an end in themselves.
Los mercados abiertos y de buen funcionamiento no son un fin en sí mismo.
The future of a well-functioning UNODC depends on the successful adoption of Umoja.
40. El buen funcionamiento de la UNODC en el futuro depende de la adopción eficaz de Umoja.
The trend of a well-functioning coordination segment continued and was further strengthened this year.
La serie de sesiones de coordinación mantuvo y mejoró este año su buen funcionamiento de siempre.
Poverty reduction is to an extent depending on well-functioning rule-of-law systems.
La reducción de la pobreza depende en cierto grado del buen funcionamiento de los sistemas de estado de derecho.
Measures for well-functioning personal services 37
Medidas para el buen funcionamiento de los servicios personales
It is the responsibility of Governments to create an enabling framework for a well-functioning housing market.
Incumbe a los gobiernos crear un marco que facilite el buen funcionamiento del mercado de la vivienda.
Without well-functioning treatment and care, prevention will also fail.
Si el sistema de tratamiento y atención no funciona bien, la prevención estará también destinada al fracaso.
A well-functioning peacebuilding architecture is our second peacebuilding requirement.
Nuestro segundo requisito es contar con una arquitectura de consolidación de la paz que funcione bien.
(i) Establishing a well-functioning and fully supported global mechanism for financing the implementation of the Convention.
i) Establecimiento de un mecanismo mundial que funcione bien y esté plenamente financiado para sufragar la aplicación de la Convención.
Norway generally views the Security Council as a well-functioning and effective international body.
Noruega generalmente considera al Consejo de Seguridad como un órgano internacional que funciona bien y es eficaz.
This data gap is primarily due to the absence of a well-functioning vital registration system.
Esta laguna en materia de datos se debe fundamentalmente a la falta de un sistema de registro de estadísticas vitales que funcione bien.
A well-functioning childcare system is of great significance.
Un sistema de puericultura que funcione bien es muy importante.
A well-functioning carbon market is likely to be a prominent feature in any future mitigation framework.
Un mercado del carbono que funcione bien será probablemente un elemento importante de todo marco de mitigación futuro.
To manage them well is among the duties of well-functioning public administrations.
Gestionarlos adecuadamente forma parte de las competencias de una administración pública que funcione bien.
Acknowledging that a well-functioning housing sector is key to attaining sustainable urban development,
Reconociendo que un sector de la vivienda que funcione bien es fundamental para lograr el desarrollo urbano sostenible,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test