Translation for "water below" to spanish
Translation examples
But there was water below.
Pero había agua debajo.
- Earth above, water below.
- Tierra arriba, agua debajo.
The cavern is sealed by a roof above and the water below.
La cueva está sellada por un techo y el agua debajo.
We´re being carried away There´s water below...
Estamos siendo arrastrados fuera. Hay agua debajo...
Bastard, she grumbled at the water below.
«Bastardo», refunfuñó hacia el agua debajo.
it was reflected in the completely still water below.
reflejada en sin ningún movimiento en el agua debajo de ella.
Way down there at the water, below the market.
Allá abajo en el agua, debajo del mercado.
Within a week there won't be more than a few inches of water below the fall.”
Dentro de una semana no habrá más que unos cuantos centímetros de agua debajo de la cascada.
Balanced on the narrow ledge, he darted a glance at the water below him.
Haciendo equilibrio sobre el estrecho borde, lanzó una mirada al agua debajo de él.
The guy showed Reacher a drain in the floor, open to the water below.
El tipo le mostró a Reacher un desagüe en el piso, abierto hacia el agua debajo.
"But coming back from the Lido in the evening," she resumed, "with the clouds above and the water below--we had a balcony;
—El regreso a casa desde el Lido, por la tarde —continuó ella—, con las nubes en lo alto y el agua debajo… Teníamos un balcón;
Not-Really-A-Mountain above me, those two women in the water below, I tried hard to think what it was I was doing that I thought I was doing.
Falsa-Montaña encima, las dos mujeres en el agua debajo, me esforcé en pensar qué era lo que yo hacía que creía que estaba haciendo.
She was perched on the edge of the limestone pavement, all her attention focused on the water below her.He crept forward, holding the wood like an unwieldy baseball bat.
Jane, encaramada en el borde de la plataforma de piedra caliza, miraba absorta el agua debajo de ella. Avanzó con cautela, sosteniendo la rama como un pesado bate de béisbol.
He landed with a splash in the water below. “Oops.”
Cayó al agua de debajo con gran estruendo. —Uy.
“Do you know what I see in the water below us?”
—¿Sabéis lo que veo en el agua, por debajo nuestro?
He was free, for a moment, and very close to the creature, which churned in the waters below him.
Hunter quedó libre un momento, muy cerca de la bestia, que se revolvía en el agua por debajo de él.
Zeitoun could see this one through the trees and over the roofs long before he could see the water below it.
Zeitoun atisbó el aparato entre los árboles y sobre los tejados mucho antes de ver el agua de debajo.
In the moonlight we watched him as he climbed the platform and we saw the great fin break the water below him.
Bajo el resplandor de la luna le vimos trepar a la plataforma y vimos también la enorme aleta que surcaba el agua por debajo suyo.
They were closing on their destination now, the fantastical structure of the Hub rising out of the water below the North Pharos on Proteus Head.
Se estaban aproximando a su destino, la estructura fantástica del Cubo emergiendo del agua, por debajo de Pharos Norte, en la Cabeza de Proteo.
Yes, there were the ancient Roman ramparts overlooking the river, the trace no more than a rocky footpath that ran down to the river’s edge and followed the water below the stone-built towers.
Sí, estaban las antiguas murallas romanas que miraban al río, cuyos restos no eran más que un sendero rocoso que avanzaba hasta la orilla y seguía el agua por debajo de las torres de piedra.
The sky was barely lighting with the dawn when abruptly the path turned a sharp corner in the cliff and entered a narrow wedge-shaped valley, the floor was thickly covered with such luxuriant growth that Centaine realized there must be good water below the surface.
Cuando el cielo apenas comenzaba a aclararse, el sendero giró abruptamente en el barranco, entrando en un valle estrecho, en forma de cuña, donde el suelo estaba cubierto de plantas tan abundantes que debía de haber agua buena debajo de la superficie.
I screamed louder, my mouth as wide open as it could possibly be, and yet I heard not a note of the cry, so strong were the gales and tempests that tossed us from wave to wave, above the water, below the water, sea-swept.
Chillé más alto, con la boca tan abierta como pude, y aun así no oí una sola nota de mi grito, tan intensos eran el vendaval y la tempestad que nos arrojaban de una ola a la siguiente, por encima del agua, por debajo de ella, arrastrados por el mar embravecido.
The windows were small and liberally grimed, but bulbs from an aqualight system hung suspended at intervals in the roof space and the long uptake taper was still intact, dangling down through a crudely bored hole in the floorboards and into the water below the pilings.
Las ventanas eran pequeñas y estaban extremadamente sucias, pero del techo colgaban, a intervalos regulares, varias bombillas que recibían energía del sistema hidrolumínico, y el largo conducto de absorción, intacto, atravesaba la tarima del suelo por un descuidado agujero y desaparecía en el agua, por debajo de los pilares del muelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test