Translation for "was unpaid" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
(a) Unpaid invoices
a) Facturas no pagadas
Unpaid pledges
Promesas no pagadas
Unpaid cheques
Cheques no pagados
(a) Unpaid work
a) Trabajos no pagados
Unpaid invoices
Facturas no pagadas
Some of these, I could see, were unpaid.
Vi que algunas no se habían pagado.
Three receipted and four unpaid bills.
Tres recibos y cuatro facturas no pagadas.
Money dignifies what is frivolous if unpaid for.
El dinero dignifica lo que es frívolo si no está pagado.
He’ll close up faster than an unpaid hooker’s hole.”
Se cerrará más rápido que el agujero no pagado de una puta.
I hated the idea of going away with that debt unpaid.
Me molesta la idea de marcharme sin haber pagado previamente esa deuda.
I hear murmurs of promises unkept, sums unpaid.
Me llegan rumores de promesas incumplidas, de cantidades de dinero que no se han pagado.
Meanwhile, I am taking that unpaid vacation you mentioned.
Mientras tanto, me tomo esas vacaciones no pagadas que tú mencionaste el otro día.
We couldn’t just let an unpaid gambling debt pass.
No podíamos dejar pasar una deuda de juego no pagada.
The school was left in confusion, with the unpaid teachers threatening to leave too.
La escuela fue toda confusión y los maestros a quienes no se les había pagado amenazaron con irse también.
Euro7,416,838 Unpaid advances:
Anticipos por pagar:
(a) Unpaid promissory notes
a) Pagarés no cancelados
Unpaid contributions
Contribuciones por pagar
A debt remains unpaid.
Ha quedado una deuda sin pagar.
Maybe there was an unpaid fine.
Quizás había una multa sin pagar.
He was leaving debts unpaid.
Dejó facturas sin pagar.
but the arrears, alas, are still unpaid.
pero los atrasos, por desgracia, todavía están sin pagar.
Valeria, and a debt still unpaid.
Valeria, y una deuda que seguía sin pagar.
In an apartment upstairs and a mound of unpaid bills.
En un piso como los de arriba con un montón de recibos por pagar.
An unpaid bill for four liters of blood plasma.
Una cuenta por pagar de 4 litros de plasma sanguíneo.
There are more unpaid debts than I think you know.
—Hay más deudas sin pagar que creo conoces.
There was the lapsed life insurance policy, the stack of unpaid bills;
Estaban la póliza de seguros vencida y el montón de facturas por pagar.
Minh saw no need to mention the house, the unpaid rental.
Minh no vio necesidad de mencionar la casa, el alquiler sin pagar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test