Translation for "is unpaid" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Money dignifies what is frivolous if unpaid for.
El dinero dignifica lo que es frívolo si no está pagado.
He’ll close up faster than an unpaid hooker’s hole.”
Se cerrará más rápido que el agujero no pagado de una puta.
I hated the idea of going away with that debt unpaid.
Me molesta la idea de marcharme sin haber pagado previamente esa deuda.
I hear murmurs of promises unkept, sums unpaid.
Me llegan rumores de promesas incumplidas, de cantidades de dinero que no se han pagado.
Meanwhile, I am taking that unpaid vacation you mentioned.
Mientras tanto, me tomo esas vacaciones no pagadas que tú mencionaste el otro día.
We couldn’t just let an unpaid gambling debt pass.
No podíamos dejar pasar una deuda de juego no pagada.
The school was left in confusion, with the unpaid teachers threatening to leave too.
La escuela fue toda confusión y los maestros a quienes no se les había pagado amenazaron con irse también.
(excluding unpaid family workers and unpaid directors)
(excluidos trabajadores familiares no remunerados y consejeros no remunerados)
Anonymous peer-review unpaid labor a scandal!
Arbitraje anónimo, trabajo no remunerado, ¡un escándalo!
But by 1600 nearly half was unpaid forced labor.
Sin embargo, en 1600 casi la mitad era trabajo forzado y no remunerado.
The rest of you, you’re on unpaid overtime! Anyone surprised?”
¡Al resto os tocan horas extras no remuneradas! ¿A alguien le sorprende?
I took a leave of absence from my job—an unpaid paternity leave.
Pedí la excedencia en el trabajo, una baja por paternidad no remunerada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test