Translation for "was drained" to spanish
Was drained
Translation examples
Activity data columns would then be split between area of drained soils and area of flooded lands (kha)
* Las columnas de datos de actividad se dividirían entonces entre la superficie de suelos drenados y la superficie de suelos inundados (kha).
Drained soils (peat extraction) and flooded lands
Suelos drenados (extracción de turba) y tierras inundadas
Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
vii) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
(i) Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
i) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
This is usually open woodland on siliceous, ill-drained soil, or on shallow, acidic, not very fertile soil.
En general se trata de bosques abiertos sobre suelos silíceos, mal drenados, o poco profundos, ácidos y poco fértiles.
Drained soils (excluding peat extraction)
Suelos drenados (excluida la extracción de turba)
This table should be renamed "Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands" and include both N2O and CH4 emissions from drained soils in forest land and wetlands (as it stands) but with the inclusion of flooded lands.
El cuadro debería llevar el título "Emisiones distintas del CO2 procedentes de suelos drenados y tierras inundadas" (Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands) e incluir (como es el caso) las emisiones de N2O y de CH4 procedentes de suelos drenados en las tierras forestales y los humedales, pero también las procedentes de las tierras inundadas:
Blood was drained and poured over the statue.
La sangre fue drenada y derramada sobre la estatua.
It was drained using the same method employed by hunters.
Fue drenada usando el mismo método empleado por los cazadores.
Their blood was drained.
Su sangre fue drenada.
She was drained like a pro.
Fue drenada por una profesional.
Thullander merged with SunCom and was drained of assets in three years.
Thullander se fusionó con SunCom y fue drenado de activos en 3 años.
Her blood was drained from her body.
Su sangre fue drenada de su cuerpo.
Over the centuries, the magic was drained off and stored into artifacts.
Durante siglos, ...la magia fue drenada y almacenada en artefactos.
All the blood was drained from her body, postmortem.
Toda la sangre fue drenada de su cuerpo, postmortem.
Not where blood was drained from the body by hanging it upside down.
No cuando la sangre fue drenada del cuerpo poniéndolo boca abajo.
How much blood was drained?
Cuanta sangre fue drenada?
All his blood’s been drained, too.” “Drained?” Campbell asked.
Además, le han drenado la sangre. —¿Drenado? —preguntó Campbell.
This church has been drained.
Esta iglesia ha sido drenada.
You say they were drained?
¿Has dicho que fueron drenados?
No. His life-force was being drained just as the spiritual essence of his church was being drained.
—No. Su fuerza vital estaba siendo drenada, como la esencia espiritual de su iglesia estaba siendo drenada.
Have you drained the system of meaning?
—¿Han drenado el sistema de significados?
I could have drained them all.
Podría haberlos drenado a todos.
The blood had been drained from the body.
Le habían drenado la sangre del cuerpo.
It was tiled and drained and excellently lighted;
Estaba azulejada y drenada y excelentemente iluminada;
This morning, she’d drained it with gusto.
Esta mañana, había drenado al kopi con gusto.
Harry felt drained, empty.
Harry se sintió drenado, vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test