Translation for "fue drenado" to english
Fue drenado
Translation examples
* Las columnas de datos de actividad se dividirían entonces entre la superficie de suelos drenados y la superficie de suelos inundados (kha).
Activity data columns would then be split between area of drained soils and area of flooded lands (kha)
Suelos drenados (extracción de turba) y tierras inundadas
Drained soils (peat extraction) and flooded lands
vii) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
i) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
(i) Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
En general se trata de bosques abiertos sobre suelos silíceos, mal drenados, o poco profundos, ácidos y poco fértiles.
This is usually open woodland on siliceous, ill-drained soil, or on shallow, acidic, not very fertile soil.
Suelos drenados (excluida la extracción de turba)
Drained soils (excluding peat extraction)
El cuadro debería llevar el título "Emisiones distintas del CO2 procedentes de suelos drenados y tierras inundadas" (Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands) e incluir (como es el caso) las emisiones de N2O y de CH4 procedentes de suelos drenados en las tierras forestales y los humedales, pero también las procedentes de las tierras inundadas:
This table should be renamed "Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands" and include both N2O and CH4 emissions from drained soils in forest land and wetlands (as it stands) but with the inclusion of flooded lands.
La sangre fue drenada y derramada sobre la estatua.
Blood was drained and poured over the statue.
Fue drenada usando el mismo método empleado por los cazadores.
It was drained using the same method employed by hunters.
Su sangre fue drenada.
Their blood was drained.
Fue drenada por una profesional.
She was drained like a pro.
Thullander se fusionó con SunCom y fue drenado de activos en 3 años.
Thullander merged with SunCom and was drained of assets in three years.
Su sangre fue drenada de su cuerpo.
Her blood was drained from her body.
Durante siglos, ...la magia fue drenada y almacenada en artefactos.
Over the centuries, the magic was drained off and stored into artifacts.
Toda la sangre fue drenada de su cuerpo, postmortem.
All the blood was drained from her body, postmortem.
No cuando la sangre fue drenada del cuerpo poniéndolo boca abajo.
Not where blood was drained from the body by hanging it upside down.
Cuanta sangre fue drenada?
How much blood was drained?
Además, le han drenado la sangre. —¿Drenado? —preguntó Campbell.
All his blood’s been drained, too.” “Drained?” Campbell asked.
Esta iglesia ha sido drenada.
This church has been drained.
¿Has dicho que fueron drenados?
You say they were drained?
—No. Su fuerza vital estaba siendo drenada, como la esencia espiritual de su iglesia estaba siendo drenada.
No. His life-force was being drained just as the spiritual essence of his church was being drained.
—¿Han drenado el sistema de significados?
Have you drained the system of meaning?
Podría haberlos drenado a todos.
I could have drained them all.
Le habían drenado la sangre del cuerpo.
The blood had been drained from the body.
Estaba azulejada y drenada y excelentemente iluminada;
It was tiled and drained and excellently lighted;
Esta mañana, había drenado al kopi con gusto.
This morning, she’d drained it with gusto.
Harry se sintió drenado, vacío.
Harry felt drained, empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test