Translation for "fue drenado" to english
- was drained
- it was drained
Similar context phrases
Translation examples
* Las columnas de datos de actividad se dividirían entonces entre la superficie de suelos drenados y la superficie de suelos inundados (kha).
Activity data columns would then be split between area of drained soils and area of flooded lands (kha)
Suelos drenados (extracción de turba) y tierras inundadas
Drained soils (peat extraction) and flooded lands
vii) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
i) Contenedores drenados con residuos líquidos (tambores de petróleo, bidones de plástico, botellas con plaguicidas, tanques de almacenamiento);
(i) Drained containers with liquid residues (oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
En general se trata de bosques abiertos sobre suelos silíceos, mal drenados, o poco profundos, ácidos y poco fértiles.
This is usually open woodland on siliceous, ill-drained soil, or on shallow, acidic, not very fertile soil.
El cuadro debería llevar el título "Emisiones distintas del CO2 procedentes de suelos drenados y tierras inundadas" (Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands) e incluir (como es el caso) las emisiones de N2O y de CH4 procedentes de suelos drenados en las tierras forestales y los humedales, pero también las procedentes de las tierras inundadas:
This table should be renamed "Non-CO2 emissions from drained soils and flooded lands" and include both N2O and CH4 emissions from drained soils in forest land and wetlands (as it stands) but with the inclusion of flooded lands.
Fue drenada usando el mismo método empleado por los cazadores.
It was drained using the same method employed by hunters.
Thullander se fusionó con SunCom y fue drenado de activos en 3 años.
Thullander merged with SunCom and was drained of assets in three years.
Durante siglos, ...la magia fue drenada y almacenada en artefactos.
Over the centuries, the magic was drained off and stored into artifacts.
Toda la sangre fue drenada de su cuerpo, postmortem.
All the blood was drained from her body, postmortem.
No cuando la sangre fue drenada del cuerpo poniéndolo boca abajo.
Not where blood was drained from the body by hanging it upside down.
Además, le han drenado la sangre. —¿Drenado? —preguntó Campbell.
All his blood’s been drained, too.” “Drained?” Campbell asked.
—No. Su fuerza vital estaba siendo drenada, como la esencia espiritual de su iglesia estaba siendo drenada.
No. His life-force was being drained just as the spiritual essence of his church was being drained.
Estaba azulejada y drenada y excelentemente iluminada;
It was tiled and drained and excellently lighted;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test