Translation for "warriors whose" to spanish
Translation examples
- She is a prized warrior... whose virginity is promised to any man who can defeat her.
- Es una preciada guerrera... cuya virginidad está prometida a cualquier hombre que pueda vencerla.
Powerful enough to defeat even Abin Sur... our finest warrior... whose light can never be replaced.
Tan poderoso como para derrotar a Abin Sur nuestro mejor guerrero cuya luz nunca podrá ser reemplazada.
He wasrt just the warrior whose only reason for living was combat.
No era solo el guerrero cuya única razón de vivir era el combate.
"Two humble warriors "Whose song is unwritten "Stirring the embers of valiantry long past
Dos humildes guerreros, cuya canción no se ha escrito, avivando los rescoldos de la valentía ancestral, aceptando su posición de héroes... inigualable.
The black ran off bawling, scared as a warrior whose spear breaks in his hand.
El negro se alejó corriendo y bramando, asustado como un guerrero cuya lanza se le ha quebrado en la mano.
You are sister to a great warrior whose sword would cut the heads from those who offended you.
Eres hermana de un gran guerrero cuya espada cortaría las cabezas de aquellos que te ofendiesen.
He found he was locked, lightsaber against amphistaff, with a warrior whose back was smoking.
Y Luke se encontró frente a frente con un guerrero cuya espalda humeaba, su anfibastón bloqueado por el sable láser del Jedi.
It was a splendid display and a fine tribute to a gallant young warrior whose life had been so cruelly cut short.
Era un espectáculo espléndido y un bello homenaje a un galante joven guerrero cuya vida había sido tan cruelmente interrumpida.
“But more than that,” Avery continued, moving over to drape a heavy, sweaty arm over the young scholar, “Cadderly is a warrior whose greatest weapon is knowledge.
—Más que eso —continuó Avery, mientras se acercaba para poner un brazo pesado y sudoroso sobre los hombros del joven—. Cadderly es un guerrero cuya mejor arma es el conocimiento.
At midnight, as the flames from the funeral pyre blazed against the night sky, the Nadir horde drew their weapons, holding them aloft in silent tribute to the warrior whose soul, they believed, stood at the gates of Paradise.
A medianoche, mientras las llamas de la pira funeraria se elevaban hacia el cielo, la horda nadir desenvainó sus armas y las mantuvo en alto en homenaje silencioso al guerrero cuya alma, según creían, estaba ante las puertas del Paraíso.
The Paladin’s memory became his, a rush of images and thoughts that spanned a thousand other times and places, a thousand other lives—all of a warrior whose battle skills had never been surpassed, a champion who had never been defeated.
Los recuerdos del Paladín sustituyeron a los suyos, una avalancha de imágenes y pensamientos que abarcaban miles de tiempos y lugares, miles de vidas. Los de un guerrero cuya destreza en la batalla nunca había sido superada, los de un campeón jamás derrotado.
As he went through the door, Cottie's two companions, for all their verbal protests, parted before him, for few men in all the world would dare stand before Wulfgar, son of Beornegar, a warrior whose legend had been well earned.
Cuando salió por la puerta, los dos compañeros de Cottie se deshicieron en protestas verbales, pero se apartaron de él, ya que pocos hombres en todo el mundo se habrían atrevido a hacer frente a Wulfgar, hijo de Beornegar, un guerrero cuya leyenda era bien merecida.
The warrior whose gun I had struck up looked enquiringly at Tars Tarkas, but the latter signed that I be left to my own devices, and so we returned to the plaza with my great beast following close at heel, and Sola grasping me tightly by the arm.
El guerrero cuya arma había derribado miró inquisitivamente a Tars Tarkas, pero éste le indicó que me dejara en paz y fue así como volvimos a la plaza con la enorme bestia pisándome los talones y Sola amarrándome fuertemente del brazo.
They've got to be shed ad gladium by the warriors whose victories this day have earned them position in the Primus!
¡Deben ser ejecutados ad gladium por los guerreros cuyas victorias en este día les han otorgado un lugar en el primus!
A warrior whose wounds have made him question a life devoted solely to the quest for glory.
Un guerrero cuyas heridas le han hecho cuestionarse una vida dedicada únicamente a la búsqueda de la gloria.
It was manned by a hundred warriors, whose harness and metal were unknown to us.
Llevaba una dotación de cien guerreros, cuyos correajes y armas nos eran desconocidos.
He said that two options are opened to warriors whose assemblage points have shifted.
Dijo que se les abren dos opciones a los guerreros cuyos puntos de encaje se han desplazado.
Walking to the far end of my post, I left it and entered the camp at some distance from the group which included the warrior whose suspicions I had
Caminando hasta el límite de mi puesto, lo abandoné y entré en el campamento a alguna distancia del grupo que incluía al guerrero cuyas sospechas había despertado.
Several of those staunch old warriors, whose stomachs had never been turned by all the nauseating horrors of war, were wretchedly sick for the first two or three days.
Varios de esos fuertes y viejos guerreros cuyos estómagos jamás se habían revuelto ante los horrores nauseabundos de la guerra, se encontraron muy mal en los dos primeros días de viaje;
As Tsubodai stared in stunned horror, silence fell across the packed lines for a moment before a single terrible cry came from a warrior whose legs had been crushed.
Ante el estupefacto horror de Tsubodai, el silencio se extendió por las apretadas filas durante un momento antes de que se escuchara un único y terrible aullido de un guerrero cuyas piernas habían quedado aplastadas bajo el tronco.
The Scout Spirit was traced to King Arthur’s Round Table, and from there to the explorers and pioneers and warriors whose conquests had been achieved through fair play and clean living.
Afirmaba que el Espíritu del Explorador se remontaba a la Tabla Redonda del Rey Arturo y de allí a los exploradores, pioneros y guerreros cuyas conquistas se habían logrado gracias al juego limpio y la vida sana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test