Translation for "warring parties" to spanish
Translation examples
“It’s a war party,” said Aberlott.
—Es una fiesta de guerra —explicó Aberlott—.
In many cases this can only happen with significant bilateral pressure on the warring parties.
En muchos casos, esto sólo puede lograrse mediante una presión bilateral importante sobre las partes en conflicto.
Humanitarian emergencies are commonplace, exacerbated by the tendency of warring parties to obstruct relief efforts.
Son comunes las situaciones de emergencia humanitaria, agravadas por la propensión de las partes en conflicto a obstaculizar las actividades de socorro.
10. Differences remain among the warring parties on the proposal for a limited cease-fire.
Persisten diferencias entre las partes en conflicto con respecto a la propuesta de una cesación limitada del fuego.
In an interdependent world, no warring party, whether a Government or an insurgency group, acted in isolation.
En un mundo interdependiente no hay partes en conflictos armados, ya se trate de Estados o de grupos insurgentes, que actúen en forma aislada.
Road supply bridges are often severed and closed for up to 14 days at a time by the warring parties.
Las partes en conflicto a menudo cortan y cierran las vías de suministro por carretera por períodos de hasta 14 días.
Warring parties have terrorized populations into leaving specific areas.
Algunas partes en conflicto han recurrido al terror para obligar a la población civil a abandonar determinadas zonas.
The Security Council bears responsibility for allowing the warring parties to violate these rules with impunity.
El Consejo de Seguridad es responsable de permitir que las partes en conflicto infrinjan impunemente esas normas.
It was not, however, helpful to portray the Government and the people as warring parties, as some NGOs were apt to do.
Sin embargo, no es útil describir al Gobierno y el pueblo como partes en conflicto, como hacen algunas ONG.
It obtained the consent of the warring parties to the interposition of forces on the front line.
El ECOMOG obtuvo el consentimiento de las partes en conflicto para llevar a cabo el despliegue de una fuerza de interposición a nivel de la línea del frente.
On 23 September 2003, the warring parties in the Sudan signed a historic agreement in Naivasha, Kenya.
El 23 de septiembre de 2003, las partes en conflicto en el Sudán firmaron un acuerdo histórico en Naivasha, Kenya.
It had been a three-way conflict, never all-out, with occasional alliances between two of the warring parties against the third.
Había sido un conflicto a tres bandas, que nunca había cesado del todo, en la que se habían dado alianzas ocasionales entre dos de las partes en conflicto contra la tercera.
This may be one of the reasons peace talks so often happen in serene environments where the two warring parties can go for a walk together.
Ésta puede ser una de las razones por las que las conversaciones de paz ocurren con tanta frecuencia en entornos serenos donde las dos partes en conflicto pueden dar un paseo juntas.
Like any two warring parties that eventually make peace, the two representatives learned that what they had in common was the basis of the trust they needed to talk about the things about which they disagreed.
Como dos partes en conflicto que eventualmente hacen la paz, los dos representantes aprendieron que lo que tenían en común era la base de la confianza que necesitaban para hablar sobre las cosas en las que no estaban de acuerdo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test