Similar context phrases
Translation examples
verb
I'M GOING TO HAVE TO WADE IN THE WATER.
Tendré que vadear en el agua.
This will wade up to 36 inches, this car.
Éste coche puede vadear hasta 36 pulgadas.
Are you able to wade across this sea?
¿Podrías vadear este mar, amigo?
It can't even wade!
¡Ni siquiera puede vadear!
♪ I will wade on through
♪ Voy a vadear a través de
I'd have to wade through his lawyers.
Tendría que vadear a través de sus abogados.
So, why no wading today?
Así que... ¿por qué no vadear hoy?
This can wade through twice that.
Pero este puede vadear el doble de eso
Let the rest of us wade through the sewer.
Déjanos al resto vadear en la cloaca.
It looked more like wading through manure.
Es más como vadear estiércol.
Wading was quicker.
Vadear era más rápido.
I’ll have a swim in it – or wade across!’
Nadaré en él… o lo vadearé.
I had to wade into deeper water.
Tuve que vadear aguas más profundas.
Sands waded out in pursuit.
Sands se puso a vadear en su dirección.
I had to wade home across the lake.
Tuve que vadear a través del lago.
Rick, should we just wade on back over ...
Rick, ¿tenemos que vadear todo esto para volver…?
“They’ll have to wade in from a mile out.”
Tendrán que vadear a lo largo de kilómetro y medio.
But that was only possible where he could wade.
Pero esto sólo era posible en tanto que pudiera vadear.
It’s an effort to wade through the snow.
Vadear por la nieve representa un enorme esfuerzo.
On such days he might spend the morning wading in the bay, collecting algae of medicinal value.
Esos días los dedicaba a caminar por el agua de la bahía, recolectando algas con propiedades medicinales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test