Translation examples
(ii) Number of visitors to the Tribunal's premises (physical visitors)
ii) Número de visitantes en los edificios del Tribunal (visitantes físicos)
All visitors ashore!
- ¡Visitantes a tierra!
You distinguished visitors
Sus distinguidos visitantes.
Visitors park in visitor parking.
Los visitantes aparcan en el aparcamiento de visitantes.
Visitors and tourism?
¿visitantes y turismo?
Ryohei, a visitor
Ryohei, un visitante
Visitors from Argentina.
Visitantes de Argentina.
- Oh, a visitor.
- Oh, un visitante.
Any visitors, girlfriends?
¿Algún visitante? ¿Novias?
“For your visitor, sir.” “What visitor?
—Para su visitante, señor. —¿Qué visitante?
"Never brought by an unexpected visitor?" "A visitor?"
—¿Nunca han sido inspiradas por un visitante no esperado? —¿Un visitante?
But not with visitors;
Pero no con los visitantes;
“I notice we have visitors.” “Visitors, ha!”
Veo que tenemos visitantes. —¡Vaya visitantes!
"We had a visitor while you were gone." "A visitor? Who was it?"
Hemos tenido un visitante mientras estabais fuera. – ¿Un visitante? ¿Quién?
For our visitor.
—Para nuestro visitante.
All these visitors and such.
Con todos estos visitantes y eso.
But there are other visitors.
Pero hay otros visitantes.
noun
Construction of a roof over the visitors' entrance, and passage from Building No. 2 to the family visitors' room
Construcción de techo en el túnel de visita; tramo de la caseta No. 2, hacía el salón de visita familiar.
Visitors to the website
Visita al sitio web
Chair, visitor
Silla de visitas
Hospital Board of Visitors
Junta de visitas hospitalarias
Whistler,you have a visitor whisler,you have a visitor
Whistler, tienes visita. Whistler, tienes visita.
And some visitors.
Y tenemos visita.
Visitor... We don't like visitors.
Visitas no nos gustan las visitas.
- You got visitors.
Tienes visita, Marty.
-To our visitors!
- ¡Por nuestras visitas!
- A visitor, sahib?
- ¿Una visita, sahib?
We have visitors, old woman, visitors!
¡Tenemos visita, vieja, tenemos visita!
“You have a visitor, Mr. Audran.” “A visitor?”
— Tiene una visita, señor Audran. — ¿Una visita?
Do you feel ready for a visitor?” “A visitor?”
¿Estás preparada para recibir una visita? —¿Una visita?
“There are visitors, sir, there are visitors,” croaked the raven.
«Visitas, mi señor, visitas», graznó la corneja.
You have visitors,' he hissed. 'Visitors? Not — my mother?' 'No.
Tienes visita —susurró. —¿Visitas? ¿No es... mi madre? —No.
"You have a visitor," and there was a short intake of breath between "a" and "visitor."
—Tiene una visita —hubo una corta inhalación entre «una» y «visita».
We're going to have visitors, that's a cinch.” “Visitors?
Estoy seguro de que vamos a tener visitas. — ¿Visitas?
‘I’m not a visitor.
—No soy una visita.
And there were no visitors….
Y no había visitas...
noun
Most of the visitors were Japanese tourists.
La mayoría de los viajeros eran turistas japoneses.
Repeat visitors represent 40 per cent of arrivals.8
El 40% del total de los turistas ya ha estado antes en las islas8.
I work for the summer visitor.
Trabajo para los veraneantes y turistas.
w? He's a visitor.
Es un turista.
No. We get a lot of visitors here, you know.
Aquí vienen muchos turistas.
They say here they're expecting 20 million visitors in Paris.
Se esperan 20 millones de turistas.
We don't get many visitors this time of year.
No vienen muchos turistas en esta época del año.
Visitors always enjoy that.
A los turistas les gusta mucho.
Visitors swept through Italia like a flash flood.
Turistas se extendían por Italia cual inundación.
Jackie, what are some of the things that visitors ask us?
Jackie, ¿qué te preguntan los turistas?
A visitor to our city was assaulted for his camera.
Un turista fue asaltado por su cámara.
The visitors from the town of Clochebleue in Alsace-Lorraine of course.
Los turistas de Clochebleue, en Alsace-Lorraine, claro.
Tourists and visitors.
Turistas y forasteros.
Orphans or holiday visitors?
¿Huérfanos o turistas?
“In summer every other driver is a visitor.”
En verano hay muchos turistas.
The Bonetown is unforgiving to visitors.
El Barrio Óseo es implacable con los turistas.
It's a good story, especially for visitors.'
Es una historia interesante, sobre todo para los turistas.
“I guess I’m the normal visitor.
—Sí, supongo que soy el turista habitual.
The visitors, holding cameras, looked bored.
Los turistas, con sus cámaras en mano, parecían aburridos.
'I suppose so.' They all thought of visitors, scornfully.
—Los tres pensaron con desdén en los turistas.
He must have been an unauthorized Western visitor.
Debía de ser un turista occidental sin autorización.
22. The delegation stated that there is an Icelandic saying "Glöggt er gests augað", which when translated into English means "the guest has a sharp eye", referring to the fact that a visitor can often notice things that residents cannot.
22. La delegación señaló que había un dicho islandés que rezaba: "Glöggt er gests augao", que significaba "quien viene de fuera lo ve todo mejor" y hacía referencia al hecho de que, a menudo, un forastero percibía cosas que los lugareños no podían.
♪ ♪ we don't like when visitors come ♪
# "No nos gusta cuando vienen forasteros" #
- Oh, I'm no longer a mere visitor.
Ya no soy un forastero.
All visitors must report to town hall. Mr. Colpeper's orders.
Los forasteros deben presentarse en el ayuntamiento.
For people who don't like visitors, they sure do advertise enough.
Para no gustarles los forasteros, se anuncian mucho.
- Your colleague-visitors.
- Tus colegas, forasteros.
Visitors, tourists, and a Roman actress as judge.
Forasteros, extranjeros, incluso... una actriz de cine venida desde Roma para formar parte del jurado.
It's as if we are visitors here.
Aquí es como si fuéramos forasteros.
Good day to natives and visitors.
Saludos fascistas. " Buenos días a los nativos y a los forasteros.
New England weather, I'm afraid, is so unlivable for visitors.
El clima de Nueva Inglaterra no es muy agradable para los forasteros.
Visitors aren’t allowed.’
—No se permite entrar allí a los forasteros.
Some visitor from Monte Carlo, I expect.
—Me figuro que será algún forastero de Montecarlo.
‘That’s what all you visitors say!’ said Tom.
—Eso es lo que opinan todos los forasteros —dijo Tom—.
The visitors stayed unobtrusively in the village for many weeks.
Los forasteros se quedaron discretamente en la aldea varias semanas.
So the northern visitors were tempted by the seaside too.
De modo que los forasteros del norte también nos sentimos tentados por el mar.
One shop, which was full of antiques to attract visitors, was quite big.
Una de ellas, que estaba atestada de antigüedades para atraer a los forasteros, era grande.
Dear visitors of the Moscow Metro, this station is now a danger to the whole city.
Aquí es lo que usted, querido excursionistas. Actualmente, la estación está peligro a nivel de condado,
noun
Well that would indicate visitors!
¡Si eso puede llamarse vista!
She's still not taking visitors, is she.
Todavía no acepta vistas, ¿no?
- You saw our Chinese visitors?
- ¿Viste a nuestros invitados?
I brought you a special visitor!
He traido una vista especial.
You have a visitor upstairs.
Tienes una vista arriba.
It can't be... A visitor?
No puede ser... ¿una vista?
No family, no visitors.
Ni familia ni vistas.
Have you seen our visitor?
¿Ha visto a los invitados?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test