Translation for "viscously" to spanish
Translation examples
It was mud and oil, that voice, thick and glutinous, but yet viscously fluid as treacle.
Era como lodo y aceite, aquella voz: recia y pegajosa, aunque viscosamente fluida como la melaza.
The mud-bubble plopping sounds of his skin's blisters swelling, heaving and viscously erupting—could he hear those?
Los sonidos de las burbujas que formaban las ampollas de la piel al aumentar, hacer erupción y estallar viscosamente... ¿podría oírlos?
Viscously, the big man brought his heavy-lidded eyes to rest on Jonathan’s face where they settled without recognition, not even shifting from eye to eye.
Viscosamente, el hombre corpulento dejó posar sus ojos de gruesos párpados sobre el rostro de Jonathan, como sin mirarlo.
He threw a question into the air—something viscously answerable by any mole who’d ever had a look down the shallow Hegelian tunnels of the assigned readings.
Lanzó una pregunta al aire —algo viscosamente respondible por cualquier topo que asomara del túnel no demasiado profundo de lecturas hegelianas donde nos encontrábamos—.
You are the very same man who viscously burned down a field of my weed, just so he could get god high.
Usted es el mismo hombre que viscoso se quemó un campo de mi mala hierba, sólo para poder obtener dios alta.
Its frosting had melted into it on the top and begun to pool viscously at its base.
El baño que lo cubría se había derretido en la parte superior y comenzaba a formar un pequeño charco viscoso en la base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test