Translation for "veritable" to spanish
Veritable
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The result is that we have now been turned into veritable moral invalids.
El resultado es que nos hemos convertido en verdaderos inválidos morales.
The judicial apparatus is a veritable instrument of repression in the service of the Executive Branch.
El aparato judicial es un verdadero instrumento de represión al servicio del poder ejecutivo.
The wall is in taking away the veritable soul of the Palestinians.
El muro se lleva el alma verdadera de los palestinos.
129. The war in the Democratic Republic of the Congo is a veritable humanitarian disaster.
129. La guerra en la República Democrática del Congo es una verdadera catástrofe humanitaria.
which is a veritable plea for "sustainable development".
que es un verdadero alegato en favor de un "desarrollo sostenible".
What we are witnessing is a veritable, deliberately induced ecological catastrophe that amounts to "ecocide".
Estamos ante una verdadera catástrofe ecológica provocada, cercana al "ecocidio".
What was needed was a veritable social contract among all the countries of the globe.
Se necesita un verdadero contrato social entre todos los países del mundo.
The first four volumes provide a veritable feast... .
Los cuatro primeros volúmenes representan un verdadero festín ...
Their wisdom and experience form a veritable lifeline in society.
Su sabiduría y experiencia constituyen un verdadero vínculo vital para el desarrollo de la sociedad.
This was a veritable genocide and sociocide.
Fue un verdadero genocidio y sociocidio.
A veritable strategy.
La verdadera estrategia.
Be a veritable stam--
Sería una verdadera estam...
- Aww. A veritable thesaurus.
- Un verdadero tesoro.
Veritable Truth itself?
¿La verdad verdadera? No.
A veritable feast.
Un verdadero banquete.
A veritable miracle.
Un verdadero milagro.
A veritable Houdini.
Un verdadero Houdini.
A veritable fortune.
Una verdadera fortuna.
A veritable Samson.
Un verdadero Sansón.
A veritable cornucopia.
Un verdadero cuerno de la abundancia.
A veritable Pompeii.
Una verdadera Pompeya.
It is a veritable inferno.
Es un verdadero infierno.
It is a veritable fossil.
Es un verdadero fósil.
A veritable scandal.
Un verdadero escándalo.
A veritable juggernaut.
Unos verdaderos fieras.
A veritable Carlos.
Un verdadero Carlos.
It was a veritable army.
Era un verdadero ejército.
A veritable come-on.
Un verdadero señuelo.
Veritable giants, they were;
Eran verdaderos gigantes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test