Translation for "vapors" to spanish
Translation examples
noun
Vapor pressure at 20°C
Presión de vapor a 20°C
Living organisms detect explosive vapors in situ.
Organismos vivos que detectan los vapores explosivos in situ
Concern about inhalation of Hg vapor
Preocupación por la inhalación de vapor de Hg
b. Develop inexpensive Hg vapor monitoring.
b. Perfeccionamiento de la vigilancia económica de los vapores de Hg
Paraquat has a very low vapor pressure and is essentially not volatile.
El paraquat tiene una presión de vapor muy baja y es esencialmente no volátil.
Mercury Vapor
Vapor de mercurio
Vapor pressure
Presión de vapor
From vapor rub?
¿De Vapor Rub?
- It's like vapor.
Es como vapor.
Azkadellia's vapors.
Los vapores de Azkadellia.
- vapor or something.
- Vapor o algo.
The Vapor man!
El hombre vapor.
- It's just vapors.
- Es solo vapor.
What-- Gestation vapors.
Vapores de gestación.
-Into the vapor?
¿En los vapores?
"Like vapors tossed..."
"Como vapores arrojados..."
But now hydrogen vapor mixed with oxygen vapor, and they burned.
pero ahora el hidrógeno en vapor estaba mezclado con el vapor de oxígeno y ardían.
—But why so much vapor?
Pero ¿por qué tanto vapor?
Lot of water vapor.
Mucho vapor de agua.
It is like poison vapor.
Es como un vapor venenoso.
“It disappears like a vapor.”
Desaparece como un vapor.
The path of vapor scattered.
El vapor se desparramaba.
It was just mist, vapor.
No era más que neblina, vapor.
I did my sets, now I’m a vapor-trail.’ ‘You exude vapor?’
Ya hice mis sets de entrenamiento; ahora estoy con el vapor. —¿Exudas vapor?
From this rock came vapor, but it was not like ordinary vapor, it cast a brilliant shadow.
Desde las rocas salía vapor, pero no era un vapor vulgar, proyectaba una sombra brillante.
noun
No, there's no vapor in the mirror, sir.
No, no hay vaho en el espejo, señor.
To the deafening roar of the pneumatic freight elevators, the butchers and the climbers work under the heavy vapor given off by the blood of the beasts.
Al ensordecedor estruendo de los montacargas neumáticos, los carniceros y los escaldadores trabajan bajo el pesado vaho desprendido por la sangre de las bestias.
It was an ill vapor that took her... a fever.
Un mal vaho se la llevó. Una fiebre.
He can appear as mist, as vapor, as fog and vanish at will.
Y aparece como bruma, como vaho, como niebla y desaparece a voluntad.
it was the vapor of fog, not of deep chill.
era vaho de niebla, no de helada.
Gli usciva il vapore dalla bocca.
Le salía vaho de la boca.
His breath formed little vapor clouds.
Su aliento formaba nubecillas de vaho.
His breath shows in puffs of vapor as he talks.
De sus labios sale vaho cuando habla—.
It was cold, and his breath condensed in the air into white vapor.
Hacía frío y el aliento formaba vaho;
she says, and no vapor comes out of her mouth.
De su boca no surge ninguna nubecilla de vaho.
My breath turned to vapor. “Fill up?” the man asked.
Mi aliento se transformó en vaho. —¿Lleno? —preguntó el hombre.
As thought arises and blinks off, so this thing of summer vapor;
Igual que el pensamiento se alza y parpadea este vaho de verano;
A cold, biting vapor scraped into my sinuses, and I sneezed.
Un frío y penetrante vaho me raspó las fosas nasales y estornudé.
The last wisps of vapor blew away, and Gregor lost speed.
Las últimas volutas de vaho se desvanecieron, y Gregor fue perdiendo velocidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test