Translation for "used since" to spanish
Translation examples
It has not been used since lona.
No ha sido usado desde Iona.
It hasn't been used since that day.
No ha sido usada desde aquel día.
Hasn't been used since.
No se ha usado desde entonces.
Hasn't been used since the '80s.
- No se ha usado desde los 80.
It hasn't been used since Monday.
No ha sido usado desde el lunes.
Used since the early '90s.
Usada desde principios de los 90.
"It has been used since the earliest times"
"Se ha usado desde tiempos remotos..."
Has it been used since I left?
¿Se ha usado desde que me fui?
Neither's been used since they went missing.
Ninguna se ha usado desde que desaparecieron.
They have not been used since the time of the ancestors.
No se han usado desde los tiempos de los antepasados.
That track hasn’t been used since early in the century.
Esas vías no han sido usadas desde comienzos de siglo.
It is a particular favorite of mine, one that I have used since my days in the Saladero.
Es el que yo prefiero; lo he usado desde mis días en el Saladero.
It has not been used since his death, but I can light the fire and the damp will clear.
No se han usado desde su muerte, pero puedo hacer que enciendan el fuego y así eliminar la humedad.
Every chance the box hasn't been used since.
Es probable que la cabina no haya sido utilizada desde entonces.
" Tupen " - the word not used since the 19th century .
"Tupen" - la palabra no utilizado desde el siglo 19.
Hasn't been used since the wife died.
No se ha utilizado desde que mi mujer murió.
It's just a rubber stamp, the royal veto hasn't been used since the 1700s.
Es sólo un sello de goma, el veto real no se ha utilizado desde 1700.
As well as the communication codes used since 1959... by your embassies.
Y hasta los c�digos utilizados desde 1959... de sus embajadas para comunicarse entre si.
It hasn't been used since, like, biblical times.
No se ha utilizado desde, los tiempos bíblicos.
But I'm pretty sure that thing hasn't been used since the 20s.
Pero estoy bastante seguro de que eso no se ha utilizado desde los años 20.
It's been in use since the mid-1800s.
Ha sido utilizado desde mediados de 1800.
Hasn't been used since Lily Langtry.
No se ha utilizado desde los tiempos de Lily Langtry.
I hadn't used since the late '90s.
Yo no había utilizado desde finales de los 90.
Trotsky’s 1922 attack was used then, and has been used since, to refute the idea of long cycles.
Aquel ataque de Trotski en 1922 fue utilizado entonces (y ha continuado siendo utilizado posteriormente) para refutar la tesis de los ciclos largos.
I don't think it's been used since my father abandoned the old homestead."
No creo que lo hayamos utilizado desde que mi padre abandonó la vieja finca.
They have been used since antiquity and were traditionally accepted as important facets of wellness.
Han sido utilizados desde la antigüedad y aceptados tradicionalmente como aspectos importantes del bienestar.
She sprayed herself with the perfume she had used since she was a young librarian, and could not afford it.
Se roció el perfume que había utilizado desde que era una joven bibliotecaria y no pudo soportarlo.
Trisha could see herself in some hunter's cabin which hadn't been used since the previous fall;
Trisha se imaginó en la cabaña de un cazador, que no había sido utilizada desde el otoño pasado.
A phrase they’d used since Kevin had learned to swim late, when he was almost a teenager.
—Una frase que habían utilizado desde que Kevin había aprendido a patinar tarde, cuando era casi adolescente.
The word itself was not used, and had not been used since the twenty-third century, but all the characteristics were there.
La palabra en sí no se empleaba, y no había sido utilizada desde el siglo veintitrés, pero todas las características estaban allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test