Translation for "unvaccinated" to spanish
Translation examples
With the organization of national immunization days in the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, the Philippines and Viet Nam, the number of unvaccinated children in the region will decrease dramatically in the near future;
Gracias al establecimiento de días nacionales de inmunización en Filipinas, Myanmar, la República Democrática Popular Lao y el Viet Nam, disminuirá apreciablemente en un futuro cercano el número de niños no vacunados de la región;
The parent or person who has the custody of any of unvaccinated pupils attending a government school, should cause them to be vaccinated.
188. El padre, la madre o la persona que tenga la custodia de algún alumno no vacunado que asista a una escuela pública deberá vacunarlo.
Closer engagement with communities, improved data collection and tracking of children missed owing to inaccessibility have resulted in a steady decline in unvaccinated children.
La colaboración más estrecha con las comunidades, el mejoramiento de la recolección de datos y el seguimiento de los niños que no pudieron ser atendidos a causa de la inaccesibilidad han dado por resultado una disminución constante del número de niños no vacunados.
In the interest of the realization of the Programs, the cooperation of Public Health Institutes and Health Centers with the Roma non-governmental sector has been enhanced, especially in detecting unvaccinated children, as well as in the education of Roma population about the importance of vaccination, personal hygiene, food hygiene, drinking water quality, health education of pregnant women, about contraception and STD prevention.
Para aplicar los programas se ha aumentado la cooperación de los institutos de salud pública y los centros de salud con las ONG que se ocupan de cuestiones de los romaníes, especialmente para identificar a los niños que no han sido vacunados e informar a la población romaní de la importancia de la vacunación, la higiene personal, la higiene de los alimentos, la calidad del agua potable, la educación sanitaria de las embarazadas, la contracepción y la prevención de las enfermedades de transmisión sexual.
A 2011 Open Society Foundation study reported that Roma are disproportionately unvaccinated, have poorer than average nutrition and experience higher rates of infant mortality and tuberculosis.
En un estudio de la Open Society Foundation publicado en 2011 se informa que los romaníes presentan un porcentaje desproporcionado de personas no vacunadas, una nutrición inferior al promedio y mayores tasas de mortalidad infantil y tuberculosis.
While only seven of the 2014 cases derived from endemic strains of the virus, circulation of imported strains demands a robust vaccination programme within the country and access to children who remain unvaccinated.
En tanto que solo siete de los casos registrados en 2014 fueron causados por cepas endémicas del virus, la presencia de cepas importadas exige un sólido programa de vacunación en el país y el acceso a los niños que aún no están vacunados.
But he opposed the purchase of a fierce dog, vaccinated or unvaccinated, running loose or chained up, even if thieves were to steal everything he owned.
Pero se opuso a la compra de un perro bravo, vacunado o no, suelto o encadenado, aunque los ladrones los dejaran en cueros.
unvaccinated by suspicion, she overlooks latenesses, accepts absurd excuses, permits the flimsiest patchings to repair great rents in the quotidian.
al no estar vacunado por la sospecha, pasa por alto las llegadas tardías, acepta excusas absurdas, permite que los parches más endebles remienden grandes rasgones en lo cotidiano.
226. Supplemental immunization activities are therefore necessary to reach the unvaccinated children who have never had measles disease and to provide an opportunity for a second dose for cases of primary vaccine failure which reduces the proportion of susceptible individuals in a given population, prevents measles outbreaks in the context of high routine immunization coverage, and eliminates indigenous measles transmission.
226. Por consiguiente, son necesarias actividades de inmunización suplementarias para llegar a los niños sin vacunar que nunca han tenido el sarampión y para ofrecer la oportunidad de administrar una segunda dosis en los casos en que la primovacunación no ha sido eficaz; de esta forma se lograría reducir la proporción de personas propensas en una población determinada, prevenir un brote epidémico de sarampión en el contexto de una cobertura elevada de vacunación sistemática y eliminar la transmisión de la enfermedad autóctona.
225. Even with high routine EPI coverage, susceptible individuals can prevail due to the existence of unvaccinated children in the hard-to-reach community.
225. A pesar de la elevada cobertura de vacunación sistemática del Programa Ampliado de Inmunización, sigue habiendo un número importante de personas propensas a contraer la enfermedad debido a la existencia de niños sin vacunar en las comunidades de difícil acceso.
Truth was a germ that should only surreptitiously be let loose on an unvaccinated world.
La verdad era un germen que solo subrepticiamente se podía introducir en un mundo sin vacunar.
People could pretend there weren’t drug users and prostitutes and unvaccinated children all they wanted, but when the plague came through, all that mattered was who was actually breathing your air.”
Uno puede vivir como si no hubiese drogadictos, prostitución o niños sin vacunar, pero cuando hay una plaga el problema son todos los que respiran el mismo aire que tú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test