Translation for "untarnished" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
To keep their memory untarnished unbetrayed.
Para conservarlos inmaculados en la memoria sin haberlos traicionado.
Your legacy will remain untarnished.
Tu legado seguirá inmaculado.
Oh, Henrietta, there are evil things out there in the world and you're such an innocent so pure and untarnished, like a little angel.
Henrietta, hay tantas cosas terribles afuera, en el mundo. Y eres tan inocente. Tan pura e inmaculada, como un angelito.
Oh, that's a relief, my image remains untarnished.
Eso es un alivio, mi imagen queda inmaculada.
So clean, so untarnished.
Tan limpia, tan inmaculada.
The soft lead was still bright and untarnished.
El plomo liso brillaba aún inmaculado.
Excellent: the reputation of that civilized region remains untarnished.
Bien, el prestigio de esa civilizada localidad queda inmaculado.
He had fallen and in that act been preserved, made untarnishable.
Había caído y, con ello, su memoria se había conservado inmaculada.
And, magically, Trish MacArthur’s reputation among faculty members remained untarnished.
Y aun así, como por arte de magia, la reputación de Trish MacArthur continúa inmaculada para los miembros del profesorado.
Oni was exquisite: like midnight unblemished, with hundreds of years of blood untarnished by miscegenation.
Oni era exquisita: como una medianoche inmaculada, cuya sangre había permanecido durante siglos inmune al mestizaje.
It was a good time, a gentle time: a recall of youth and the high untarnished hopes of innocence.
Fueron horas buenas, horas amables: algo así como un revivir de la juventud y de las esperanzas inmaculadas de la inocencia.
It is the power of chance. Terrorism exposes the hitherto untarnished power that rules everything and lays bare its foundation.
Es la casualidad. El terrorismo vuelve visible el poder todavía inmaculado que rige el funcionamiento de todo y desvela su fundamento.
Have pity on us who are so raw, so brittle, so vulnerable, so blisteringly new and untarnished!
¡Tened piedad de nosotros que somos tan toscos, tan frágiles, tan vulnerables, tan nuevos e inmaculados!
The thread of each half was bright and untarnished, shining with a faint film of oil;
Las dos mitades eran brillantes y sin tacha, y relucían con una fina capa de aceite;
The original biblical term meant “whole” or “untarnished,” and could apply to a sacrificial animal as well as to a righteous man.
El término bíblico original significaba «intacto» o «sin tacha», y podía aplicarse a un animal destinado al sacrificio, así como a un hombre justo.
He was then and remains the most successful man I have known, successful in his apprehension of life and in his values, untarnished after everything, even when reverses came and the tide was running against him, the phone in the office ringing and he not daring to answer.
Era ya por esas fechas, y todavía lo es, el hombre de más éxito que he conocido, éxito en cuanto a percepción de la vida y a sus valores, sin tacha después de todo lo vivido, incluso cuando llegaron los reveses y la corriente se le volvió en contra, con el teléfono del despacho sonando y él sin atreverse a contestar.
            Yet when they had both rested and both began to look to satisfy their unsleeping intelligences, it became clear that the countess and Lord Elric had very different needs and so Elric said his goodbyes to the countess and their friends at Guyë and took a good, well-furnished riding horse and two sturdy pack animals and rode on towards Elwher and the Unmapped East where he still hoped to find the peace of an untarnished familiarity.
Pero cuando ambos hubieron descansado y empezaron a tratar de satisfacer sus inquietas inteligencias, quedó claro que la condesa y lord Elric tenían necesidades muy diferentes, de modo que Elric se despidió de la condesa y de sus amigos en Guye, tomó un buen caballo perfectamente preparado para cabalgar y dos fornidos animales de transporte, y se dirigió hacia Elwher y el Este no cartografiado, donde todavía confiaba encontrar la paz de una familiaridad sin tacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test