Translation for "unspecialized" to spanish
Unspecialized
Translation examples
They are unspecialized (about 7% are nurses' aides) and the majority are illiterate (63.7%) and render their services at the women's homes.
No son especializadas (aproximadamente el 7% son ayudantes de enfermería) y la mayoría son analfabetas (63,7%) y prestan sus servicios en los hogares de las mujeres.
Therapeutic cloning is tied to the production of stem cells, which are unspecialized cells at an early stage of development that can divide and differentiate into the numerous types that comprise the cells of the tissues and organs of the body.
La clonación terapéutica está vinculada a la producción de células madre, es decir, células no especializadas en una etapa inicial de desarrollo que pueden dividirse y diferenciarse convirtiéndose en los numerosos tipos de células que componen los tejidos y los órganos del cuerpo.
This amount cannot in any case exceed the per day wage of an unspecialized worker (article 43 (2) of the Correctional Code).
Esta cantidad no puede superar en ningún caso el jornal de un trabajador no especializado (párrafo 2 del artículo 43 del Código Penitenciario).
Professionally qualified persons are excluded from teaching and unspecialized or unqualified persons are entrusted with performing this educational and teaching task.
Se excluye de la docencia a las personas con formación profesional, y se encarga esta tarea a personas no especializadas o sin las calificaciones necesarias.
(There's not much there, in fact, beyond some insects and lizards and a few simple unspecialized mammals.
(De hecho, no hay mucha, más allá de algunos insectos y reptiles y unos pocos mamíferos no especializados.
Indeed, one would be surprised to learn that Canetti doesn’t have a large, scholarly, but unspecialized library with the range of Kien’s.
En realidad, nos sorprendería saber que Canetti no tiene una biblioteca numerosa, docta, pero no especializada, de las dimensiones de la de Kien.
I went to college two years, but I think I can claim to have the equivalent of a college education—an unspecialized one, that is.
—Sólo he hecho dos cursos en la universidad, pero creo que poseo el equivalente de una educación universitaria; al menos, una no especializada.
I’m unadapted and unspecialized, nothing going for me except a brain, and that’s no good when you’re naked on a field of ice. Do you understand me? Can you talk?”
No estoy adaptado ni especializado, nada me sirve excepto el cerebro, y poca ayuda es ésa cuando estás desnudo en un campo de hielo. ¿Me entendéis? ¿Podéis hablar?
These cells have two properties that make them of such abiding interest to scientists: as stem cells, they can remain in an unspecialized state, reproducing themselves through cell division for long periods of time (a population of such cells living in culture is known as a cell line);
Estas células tienen dos propiedades que las convierten en interesantes para los científicos: como células madre pueden retener un estado no especializado y reproducirse mediante división celular por largos períodos de tiempo (a un conjunto de tales células que vivan en cultivo se le denomina línea celular);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test