Translation for "unratified" to spanish
Unratified
Similar context phrases
Translation examples
Nuclear disarmament is at an impasse. START II remains unratified by the Russian Duma.
El desarme nuclear está en un punto muerto: el Tratado START II aún no ha sido ratificado por la Duma rusa.
On the downside, hurricane Georges and - as a result of the institutional crisis - unratified loan agreements with major donors had a negative impact on the economy.
Por otro lado, el huracán Georges y - como consecuencia de la crisis institucional - los acuerdos de préstamos no ratificados con los principales donantes repercutieron negativamente sobre la economía.
80. Reference is made to the enclosed report on unratified conventions (Nos. 26, 99 and 131) and recommendations (Nos. 30, 89 and 135) pertaining to these conventions submitted to ILO in 1991, which report includes a description of the procedures for minimum wage fixing (appendix 5).
80. Se hace referencia al informe adjunto sobre los convenios no ratificados (Nos. 26, 99 y 131) y las recomendaciones (Nos. 30, 89 y 135) relativas a dichos convenios presentado a la OIT en 1991, que incluye la descripción del procedimiento para fijar los salarios mínimos (apéndice 5).
(e) Considering ratification of unratified human rights instruments subject to evaluations done by the government.
e) Considerar la posibilidad de ratificar los instrumentos de derechos humanos que todavía no haya ratificado, con sujeción a las evaluaciones que haga el Gobierno;
50. Ms. de Sá Magalhães (Angola) said that all of the still unratified international instruments were being considered for ratification but that the process was lengthy. The situation in Angola remained difficult, as peace had only been restored eight years previously.
50. La Sra. de Sá Magalhães (Angola) indica que se están examinando todos los instrumentos internacionales que no han sido aún ratificados con miras a su ratificación, pero que ese proceso lleva su tiempo y que la situación del país sigue siendo difícil, pues la paz no se restableció hasta hace solo ocho años.
50. Mr. SALMENPERÄ (Finland) explained that the Finnish Committee which regularly reviewed unratified ILO instruments had recently noted that the minor legislative problems referred to in the written replies no longer constituted an obstacle to ratification of the Convention relating to weekly rest.
50. El Sr. SALMENPERÄ (Finlandia) explica que el Comité de Finlandia que examina periódicamente los instrumentos no ratificados de la OIT ha señalado recientemente que los problemas legislativos menores a que se hace referencia en las respuestas escritas ya no constituyen obstáculo a la ratificación del Convenio sobre el descanso semanal.
38. The chairpersons discussed the possibility of treaty bodies encouraging States parties, during the examination of their reports, to ratify any of the human rights treaties as yet unratified by those States.
38. Los presidentes estudiaron la posibilidad de que los órganos creados en virtud de tratados alentaran a los Estados Partes, durante el examen de sus informes, a ratificar los tratados de derechos humanos que aún no hubiesen ratificado.
83. Reference is made to the report on unratified conventions (Nos. 26, 99 and 131) and recommendations (Nos. 30, 89 and 135) pertaining to these conventions submitted to ILO in 1991 (appendix 5), which report includes a description of the procedures for the determination of minimum wages and salaries.
83. Se hace referencia al informe sobre los convenios no ratificados (Nos. 26, 99 y 131) y las recomendaciones (Nos. 30, 89 y 135) relativas a dichos convenios presentado a la OIT en 1991 (apéndice 5), que incluye una descripción del procedimiento para determinar los sueldos y salarios mínimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test