Translation for "unprepossessing" to spanish
Translation examples
That was all.An unprepossessing creature, this bear, she decided.Not at all menacing.
Ese oso en concreto era una criatura poco agraciada, decidió. No tenía nada de amenazador.
All the young people who have unprepossessing faces and stand less than four and a half feet high are rabid.
Todos los jóvenes que son poco agraciados y tienen una estatura inferior a cuatro palmos y medio están airados.
He had spent little time in Rome. He had neither military experience nor political authority. His constitution was frail, his figure unprepossessing.
Apenas había residido en Roma, no tenía experiencia militar ni autoridad política y era de constitución endeble y de aspecto poco agraciado.
It was generally agreed that she was a very sweet, unaffected girl, and that it was just like Louisa Buxted to try to spoil her chances, because her own daughter was so sadly unprepossessing.
En general, todo el mundo estuvo de acuerdo en que era una jovencita muy agradable y espontánea, y que era muy propio de Louisa Buxted tratar de arruinar sus posibilidades porque, desafortunadamente, tenía una hija tan poco agraciada.
In fact her mother called her “my poor little girl” – she sounded heartbroken, but actually Alex’s unprepossessing figure confirmed everything she thought about her daughter.
Incluso su madre se refería a ella llamándola «mi pobre hija» y, aunque pareciera preocupada, de hecho veía en ese físico poco agraciado la confirmación de cuanto pensaba acerca de Alex.
The guard-an unprepossessing man with a parrot nose and some sort of port-wine birthmark on his balding scalp-was alone but for the telephone, an outmoded computer, and a spiral notebook in which he marked vehicular comings and goings.
El guardia —un hombre poco agraciado, con una nariz ganchuda y una mancha roja de nacimiento en la calva— estaba solo, a excepción de un teléfono, un anticuado ordenador y un cuaderno de espiral en el que anotaba las entradas y salidas de los vehículos.
Before that Alex was ugly; she had what was politely called “an unprepossessing physique”, a body that couldn’t seem to make up its mind, androgynous, graceless, featureless. You could just about tell that she was a girl, but that was all.
Antes Alex era francamente fea, con eso que púdicamente se da en llamar un físico poco agraciado, un cuerpo que no se decidía a existir, una especie de intermedio, que no sugería nada, sin gracia, sin personalidad, solo se veía que era una chica, nada más.
from behind Marius and Rutilius Rufus emerged the unprepossessing form of Quintus Servilius Caepio Junior, young Drusus’s best friend, running to catch up with young Drusus, who must have heard him, but didn’t wait.
A espaldas de Mario y Rutilio Rufo apareció la figura poco agraciada de Quinto Servilio Cepio hijo, el mejor amigo del joven Druso, echando a correr para alcanzar a su amigo que, aunque debía haberle oído, no le aguardaba.
Ingrey had thought Wencel vastly improved over the unprepossessing youth he remembered, and had assumed that the burden of his early inheritance and high marriage had matured him, gifted him with that peculiar gravity. Had there been something strange underlying that gravity, even then?
Wencel ya no era el joven poco agraciado que recordaba. Ingrey había asumido que la carga de su temprano legado y su encumbrado matrimonio le habían dotado de esta peculiar serenidad, pero ahora se preguntaba si en aquel entonces ya había habido algo extraño escondido en su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test