Translation for "unpayable" to spanish
Unpayable
Translation examples
Moreover, it was increasingly being recognized that Africa’s debt burden, which exceeded 100 per cent of GDP, was essentially unpayable.
Además, se está extendiendo el reconocimiento de que la deuda de África, que representa más del 100% del PIB, es esencialmente impagable.
Eligibility should be limited to unpayable debts, which for Africa means the bulk of the $300 billion current stock of debt.
La elegibilidad debe limitarse a las deudas impagables que, en el caso de África, constituyen la totalidad de la deuda acumulada actual, que asciende a 300.000 millones de dólares.
It was unpayable, yet it had already been paid off many times.
Era impagable y sin embargo se la había pagado una y otra vez.
As much of African debt owed to official creditors is a result of arrears on payments, it is clear that a good part of it is unpayable.
Como gran parte de la deuda de África a acreedores públicos se deriva de deudas devengadas y no pagadas, es evidente que buena parte de ellas resultan impagables.
Such a bold approach would wipe out unpayable debt and restore normal relations between the ex-debtor country and the donor community.
Una decisión tan valiente liquidaría la deuda exterior impagable y restablecería las relaciones normales entre el antiguo país deudor y la comunidad de donantes.
But the price will also be unpayable for the rich countries.
El precio será también impagable para los países ricos.
The external debt was unpayable, and it must therefore be cancelled.
La deuda externa era impagable y había pues que condonarla.
(p) Cancelling unpayable debts of developing countries and abolishing structural adjustment practices;
p) Cancelar las deudas impagables de los países en desarrollo y abolir las prácticas de ajuste estructural;
(a) Cancel the unpayable debt by the year 2000;
a) Cancelar la deuda impagable antes del año 2000;
The world owes the Avengers an unpayable debt.
El mundo tiene una deuda impagable con los Vengadores.
I have an unpayable debt with Heitor.
Tengo una deuda impagable con Heitor.
Because you backed a king whose court was poison, whose taxes were unpayable and who murdered men he had smiled on and pardoned!
¡Debido a que respaldasteis a un rey cuya corte era veneno, cuyos impuestos eran impagables y que mató a hombres a los que había sonreído y perdonado!
What sort of unpayable debt you have with Heitor?
¿Qué tipo de deuda impagable tiene con Heitor?
♪ the unpayable debt that I owe to you ♪
♪ la deuda impagable que le debo a usted ♪
My debt to them is unpayable.
La deuda que tengo contraída con ellos es impagable.
Unpayable debt, indelible stain.
Deuda impagable, mancha imborrable.
Evan isn’t the only one who owes an unpayable debt.
Evan no es el único que tiene una deuda impagable.
And it left most neoliberalized countries with unpayable mountains of government debt.
Y fue lo que dejó a la mayoría de países «neoliberalizados» abrumados por unas montañas impagables de deuda pública.
They already had everything else-humiliating servitude, grinding poverty, unpayable debts, horrific working conditions.
Ya tenían todo lo demás: un estado de servidumbre humillante, una miseria absoluta, deudas impagables, condiciones laborales espantosas.
They could be written off unilaterally – and in countries like Greece, where they are unpayable, that might be required.
Podrían cancelarlas unilateralmente (en países como Grecia, donde el nivel de deuda acumulada hace que esta ya sea impagable, esa puede ser una medida inevitable).
‘The unpayable debt that I owe to him’, Tolkien wrote of Lewis years later, ‘was not “influence” as it is ordinarily understood, but sheer encouragement.
«Tengo una deuda impagable con él», escribió Tolkien de Lewis años después. «No es que fuese una “influencia”, tal y como se entiende normalmente la palabra, sino un estímulo.
Before three months had passed I left the hotel with an unpayable debt that the landlady later traded for a note on the society page about her granddaughter’s fifteenth birthday.
Antes de tres meses abandone el hotel con una deuda impagable que la dueña me cambió más tarde por una nota en la página social sobre los quince años de su nieta.
But here’s the biggest problem: for this scenario to work, huge, unpayable sovereign debts would have to be written down, together with a large proportion of the world’s household and corporate debts.
Pero el mayor problema de todos es el siguiente: para que ese escenario de soluciones funcione, habría que cancelar las enormes e impagables deudas soberanas acumuladas en la actualidad, junto con una gran proporción de la deuda privada (de particulares y empresas) mundial.
We owe John Heminges and Henry Condell an unpayable debt, because, seven years after William Shakespeare’s death, they produced the famous book known today as the First Folio.
Le debemos a John Heminges y a Henry Condell una deuda impagable, porque, siete años después de la muerte de William Shakespeare, produjeron el famoso libro que hoy se conoce como First Folio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test