Translation for "unlivable" to spanish
Translation examples
But here, now, up close, it seemed different, more a case of doing violence to the body that kept you shackled to an unlivable life.
Pero ahí, ahora, visto de cerca, parecía distinto, más bien un caso de ejercer la violencia contra un cuerpo que te mantenía atado a una vida imposible de vivir.
As you are likely aware, United Nations officials on the ground are reporting that in the past few days at least 88 homes have been completely destroyed in Rafah, and some estimates have put the toll of destruction even higher, at approximately 120 homes that have been destroyed and made unliveable.
Como usted probablemente sabrá, los funcionarios de las Naciones Unidas sobre el terreno informan de que en los últimos días han sido destruidas al menos 88 viviendas en Rafah, y según algunas estimaciones, este número sería aún mayor, habiendo quedado destruidas o inhabitables unas 120 viviendas.
These swelling populations are helping to make our cities unworkable, our farms unproductive and our Earth unlivable.
Esas poblaciones en aumento hacen que nuestras ciudades sean inoperantes, nuestras tierras improductivas y nuestro planeta inhabitable.
No dwelling should be deprived of water because such deprivation would render it unliveable.
Ninguna vivienda debería carecer de agua, pues la hace inhabitable.
413. "The State Program for Improvement of Living Conditions and Employment Opportunities of Refugees and IDPs" was approved by the Order of the President of the Republic of Azerbaijan of July 1, 2004 for the purpose of improvement of the living conditions of our citizens settled in refugee camps, railway load wagons and other unliveable places, creation work places and solution other social problems before the occupied lands of Azerbaijan are liberated and before they return to their hone lands.
413. El Programa nacional de mejora de las condiciones de vida y las oportunidades de empleo de los refugiados y los desplazados internos se aprobó en virtud de la Orden del Presidente de la República de Azerbaiyán, de 1º de julio de 2004, con el propósito de mejorar las condiciones de vida de nuestros ciudadanos asentados en campos de refugiados, vagones de ferrocarril y otros lugares inhabitables, crear puestos de trabajo y solucionar otros problemas sociales antes de que se liberen los territorios ocupados de Azerbaiyán y antes de que regresen a su patria.
Turner intended to make the conditions unliveable, so that the tenants would leave.
Turner tenía intención de hacerlo inhabitable, para que los inquilinos se fueran.
He Made This Whole City Much More Unlivable.
Hizo la ciudad completa mucho más inhabitable.
The alternative is it's unlivable.
La alternativa es Es inhabitable.
It is, uh, no small thing to prevent Manhattan from being unlivable... as opposed to unaffordable.
No es poca cosa evitar que Manhattan pasase de ser inhabitable... en lugar de inaccesible.
I believe that our ignorance and our blindness have made this world unlivable.
Creo que la ignorancia y la ceguera han hecho de este un mundo inhabitable.
The surface is unlivable.
La superficie es inhabitable.
It's going to be completely unliveable,
Va a ser completamente inhabitable,
Making the buildings unliveable is intent to cause injury.
Hacer que los edificios sean inhabitables es causa de daño.
It might be a giant unlivable rock, but it's going to survive.
Podría ser un roca gigante inhabitable, pero sobrevivirá.
Let's talk about the unliveable state of this house we're staying in.
Vamos a hablar sobre el estado inhabitable de esta casa donde nos vamos a quedar.
The new immigrants are here because we have made their lands unlivable.
Los nuevos inmigrantes están aquí porque somos nosotros quienes hemos hecho inhabitables sus tierras.
Humanity in its attempt to destroy itself had made the world unlivable.
En su intento de destruirse a sí misma, la Humanidad había convertido a su mundo en algo inhabitable.
‘You end up with a surrounding environment so fertilely lush it’s practically unlivable.’
—Acabas con un entorno próximo que es tan fértilmente ubérrimo que es prácticamente inhabitable.
No use to fix up a room and have the state of the roof render it unlivable again in a year or two.
No servía de nada arreglar una habitación para que volviera a quedar inhabitable en uno o dos años por las malas condiciones del tejado.
It had hurt him to see the guesthouse dilapidated and unlivable. But Marchent assured him the big house was in good repair.
Le había afectado ver la casa de huéspedes dilapidada e inhabitable, pero Marchent le había asegurado que la casa grande estaba en buen estado.
It was a symptom of the insanity of human beings in a cosmos obviously designed for them to live in, but which they industriously prepare to make unlivable.
Era síntoma de la locura de los seres humanos en un cosmos evidentemente diseñado para que ellos viviesen, pero al que industriosamente se preparaban para hacer inhabitable.
Now they’d have to wander through the galaxy again, looking for someplace even more obscure and unlivable than Hoth…if such a planet even existed.
Ahora, una vez más, tendrían que navegar por la galaxia sin rumbo fijo, en busca de un lugar aún más oscuro e inhabitable que Hoth… si es que ese planeta acaso existía.
otherwise, as winter besieges these long, windy halls, the whole house will become unlivable except for the inside of the quilt in which Niamh wraps herself at night like a Chinese spring roll.
si no, en cuanto el invierno empiece a asediar estos largos y ventosos pasillos, la casa se volverá inhabitable, a excepción del edredón en el que Niamh se envuelve por las noches como un rollito de primavera.
And Mulano, being outside Empire control and not totally unlivable even at its most blustery, was just the sort of planet where I could take a quiet little sabbatical from the cares of government.
Y Mulano, por el hecho de hallarse fuera del control del Imperio y no ser totalmente inhabitable incluso en sus peores condiciones, era exactamente el tipo de planeta donde podía tomarme un tranquilo descanso sabático de mis tareas de gobierno.
“You’re all right with it, aren’t you? I know this means a big change in your life—I was going to see if you and your mother might want to move in with me, since your apartment’s unlivable right now—” Clary snorted. “A big change?
Sé que esto significaría un gran cambio en tu vida... Os iba a preguntar si tú y tu madre querríais trasladaros a vivir conmigo, ya que vuestro apartamento es inhabitable en estos momentos... Clary lanzó un resoplido. —¿Un gran cambio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test