Translation for "unfoundedly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
They have unfoundedly tried to accuse Iran of concealment, non-transparency and unlawful behavior, and have even used these allegations as the basis for bringing Iran's nuclear issue to the UNITED NATIONS Security Council and adopting unwarranted and unlawful measures in this regard.
Han tratado, sin fundamento, de acusar al Irán de encubrimiento, falta de transparencia y comportamiento ilícito, e incluso han utilizado esas acusaciones como base para presentar la cuestión nuclear del Irán ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y adoptar medidas injustificadas e ilícitas a este respecto.
Some of those countries have even argued, unfoundedly in my personal view, that the commitment relating to the return of emissions of greenhouse gases to 1990 levels expires at the end of this century and that, consequently, their emissions may start growing again at the end of that period.
Algunos de esos países han llegado a sostener, a mi juicio sin fundamento alguno, que la obligación de conseguir que el nivel de las emisiones de gases de efecto invernadero se revierta al del decenio de 1990 vence al final de este siglo y que, por lo tanto, sus emisiones podrían volver a aumentar una vez que se cumpla esa fecha.
The AMIA case, for sure, is an open wound for Argentina; and it will not heal until and unless the Argentine judicial and political authorities shoulder their responsibilities to truly pursue justice and put an end to the wrong path they have taken by unfoundedly accusing those who were absolutely unrelated to the criminal act.
Sin lugar a dudas, el caso de la AMIA es una herida abierta para la Argentina que no se curará hasta que las autoridades judiciales y políticas de ese país asuman su responsabilidad de buscar realmente la justicia y abandonen la senda equivocada que han tomado al acusar infundadamente a personas que no tienen relación alguna con ese atentado criminal.
A person unjustifiably convicted of a crime or unfoundedly arrested shall be entitled to full rehabilitation.
Quien haya sido condenado sin justificación por un delito o detenido infundadamente tendrá derecho a una rehabilitación plena.
147. Constitutional Court judgement No. 24/2005 of 14 February 2005, ruling on an application for amparo (enforcement of constitutional rights) for denial of leave to a foreign detainee, determined that this could not under any circumstances constitute a case of covert racial discrimination -- as unfoundedly alleged by the applicant -- on the basis of the detainee's foreign nationality, as article 14 of the Constitution expressly prohibits any type of discrimination of this kind.
147. La sentencia del Tribunal Constitucional Nº 24/2005, de 14 de febrero de 2005, a propósito de un recurso de amparo por denegación de permiso de salida a un interno de nacionalidad extranjera, considera que no puede constituir, en ningún caso, un supuesto de discriminación racial encubierta -- alegado, infundadamente, por el recurrente -- , la nacionalidad extranjera del detenido, pues el artículo 14 de la Constitución prohíbe expresamente cualquier tipo de discriminación en este sentido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test