Translation for "undue influence" to spanish
Undue influence
Translation examples
(d) By undue influence based on public office;
d) Ejerciendo una influencia indebida basada en un cargo público;
They should be demonstrably free of undue influence.
Debería poder demostrarse que no están sometidos a ninguna influencia indebida.
The Investigating Officer is required to work impartially and without the undue influence of others.
El funcionario investigador tiene la obligación de actuar con imparcialidad y sin la influencia indebida de otras personas.
(c) Helping shield prosecutorial decisions from undue influence;
c) Contribuye a evitar que las decisiones en cuanto al procesamiento se vean sometidas a influencias indebidas;
The process must be free from coercion, undue influence or misrepresentation.
El proceso debe estar libre de coacción, influencia indebida o tergiversación.
By denigrating some cultures the media gave undue influence to other cultural models.
Al denigrar algunas culturas los medios de comunicación otorgan una influencia indebida a otros modelos culturales.
Undue influence may be exerted by politicians, bureaucrats, drug cartels or criminals.
Quienes ejercen esa influencia indebida suelen ser los políticos, los burócratas, los cárteles de la droga o los delincuentes.
58. There is no express safeguard in current legislation against undue influence.
58. Inexistencia de influencia indebida.
And this manipulation, in your opinion, did it constitute undue influence?
Y esta manipulación, en su opinión, ¿constituyó una influencia indebida?
And this is a decision you've reached of your own free will, with no coercion or undue influence?
- ...sin coerción ni influencia indebida?
Yes, and we accept your ruling, but there is the matter of undue influence.
Sí, y aceptamos el fallo, pero hay un asunto de influencia indebida.
Yes. And so does undue influence.
Y también la influencia indebida.
There was no suggestion of undue influence.
No había ningún indicio de influencia indebida.
It's not enough to prove undue influence or even a link to Veticon.
No es suficiente para demostrar la influencia indebida o incluso unirlo a Veticon.
There's been no suggestion of undue influence or mental incapacity.
No ha habido influencia indebida ni incapacidad mental.
She don't want you exerting any undue influence.
Ella no quiere que ejercer ninguna influencia indebida.
Undue influence on the deceased?
¿Influencia indebida sobre el muerto?
Now, I'll call that undue influence.
Bueno, yo lo calificaría de influencia indebida.
Mason admitted wearily, "if you try to break it on the ground of undue influence, or unsoundness of mind.
—Si intenta uno hacerlo anular alegando influencia indebida o trastorno mental, sí.
Get me information on every angle you can uncover, property, soundness of mind, undue influence, everything.
Consígame informes sobre todos los aspectos que descubra: bienes, facultades mentales, influencia indebida, todo.
Point one: There were only two grounds for contesting a will in Virginia-undue influence and lack of mental capacity.
Punto uno: sólo había dos motivos para impugnar un testamento en Virginia, influencia indebida o pérdida de las facultades mentales.
Did that mental connection that I couldn’t speak about and my helping him with his nightmares constitute some kind of undue influence?
¿Constituían aquella experiencia mental de la que no podía hablar y mi ayuda con sus pesadillas alguna especie de influencia indebida?
But now that it has been pointed out to me, I acknowledge that the House of Nohamapetan is persistently and obviously a feature of my life, and the appearance of undue influence is an issue.
Pero ahora que se me ha llamado la atención al respecto, me doy cuenta de que la Casa de Nohamapetan ha estado presente en mi vida de un modo constante, y la apariencia de una influencia indebida es un problema.
In the paragraph below that, a box was ticked indicating that Gus Vronsky, proposed conservatee, was “substantially unable to manage his or her financial resources or resist fraud or undue influence.”
En el siguiente párrafo, una equis en la casilla pertinente indicaba que Gus Vronsky, el tutelado propuesto, era «esencialmente incapaz de administrar sus recursos económicos o defenderse de engaños o influencias indebidas».
Ralph Endicott said. “In the beginning, Mr, Mason, I came to the conclusion that the purported will my brother was supposed to have executed was the result of fraud, undue influence and various other illegalities.
—Al principio, señor Mason —comenzó a explicar Ralph—, llegué a la conclusión de que el testamento que se suponía dictado y firmado por nuestro hermano era un fraude, como resultado de influencia indebida y otras irregularidades.
The amount of the estate is appraised at approximately three hundred and seventy-five thousand dollars, and it is indicated that the brothers and sister are going to file a contest after probate, claiming fraud, undue influence and all the rest of it.
El total de los bienes se calcula en unos trescientos setenta y cinco mil dólares, y se afirma que los hermanos Endicott impugnarán dicho testamento, una vez haya sido admitido, alegando fraude, influencia indebida y todo lo demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test