Translation for "undescribed" to spanish
Translation examples
41. Business and industry should agree to an immediate moratorium on making contracts with indigenous peoples for the rights to discover, record and use previously-undescribed species or cultivated varieties of plants, animals or microbes, or naturally-occurring pharmaceuticals.
41. Las empresas e industrias deben acceder a una moratoria inmediata en materia de contratos con los pueblos indígenas a fin de obtener los derechos para descubrir, registrar y utilizar especies o variedades cultivadas de plantas, animales o microbios no descritas hasta la fecha o productos farmacéuticos de composición natural.
41. Business and industry should agree to an immediate moratorium on making contracts with indigenous peoples for the rights to discover, record and use previously undescribed species or cultivated varieties plants, animals or microbes, or naturally occurring pharmaceuticals.
41. Las empresas e industrias deben aceptar inmediatamente una moratoria en materia de contratos con los pueblos indígenas a fin de obtener los derechos para descubrir, registrar y utilizar especies o variedades cultivadas de plantas, animales o microbios no descritas hasta la fecha o productos farmacéuticos de composición natural.
35. Researchers and scholarly institutions must refrain from engaging in any study of previously-undescribed species or cultivated varieties of plants, animals or microbes, or naturally-occurring pharmaceuticals, without first obtaining satisfactory documentation that the specimens were acquired with the consent of the traditional owners, if any.
35. Los investigadores e instituciones académicas deben abstenerse de iniciar ningún estudio de especies o variedades cultivadas, no descritas anteriormente, de plantas, animales o microbios o de productos farmacéuticos de composición natural, sin haber obtenido antes una documentación satisfactoria que garantice que los especímenes han sido adquiridos con consentimiento de sus propietarios tradicionales, si es que existen.
30. Researchers and scholarly institutions must refrain from engaging in any study of previously undescribed species or cultivated varieties of plants, animals or micro-organisms, or naturally occurring pharmaceuticals, without first obtaining satisfactory documentation that the specimens were acquired with the consent of the traditional owners.
30. Los investigadores e instituciones académicas se abstendrán de iniciar ningún estudio de especies o variedades cultivadas, no descritas anteriormente, de plantas, animales o microorganismos, o de productos farmacéuticos de composición natural, sin haber obtenido antes una documentación satisfactoria que garantice que los especímenes han sido adquiridos con el consentimiento de sus propietarios tradicionales.
35. Researchers and scholarly institutions must refrain from engaging in any study of previously undescribed species or cultivated varieties of plants, animals or microbes, or naturally occurring pharmaceuticals, without first obtaining satisfactory documentation that the specimens were acquired with the consent of the traditional owners.
35. Los investigadores e instituciones académicas se abstendrán de iniciar ningún estudio de especies o variedades cultivadas, no descritas anteriormente, de plantas, animales o microbios o de productos farmacéuticos de composición natural, sin haber obtenido antes una documentación satisfactoria que garantice que los especímenes han sido adquiridos con el consentimiento de sus propietarios tradicionales.
36. Business and industry should ensure they have a prior, free and informed consent of indigenous peoples when entering into agreements for the rights to discover, record and use previously undescribed species or cultivated varieties of plants, animals or micro-organisms, or naturally occurring pharmaceuticals.
36. Las empresas comerciales e industriales deben asegurarse de que disponen del consentimiento previo, libre e informado, de los pueblos indígenas cuando concierten acuerdos sobre los derechos para descubrir, registrar y utilizar especies o variedades cultivadas de plantas, animales o microorganismos no descritas hasta a fecha o productos farmacéuticos de composición natural.
It was noted that producing accurate taxonomy is particularly problematic in the deep sea because many abundant taxa (e.g., polychaetes and nematodes) contain a large proportion of undescribed species; consequently, useful taxonomic keys are virtually nonexistent.
Se observó que la preparación de una taxonomía exacta es especialmente problemática en los fondos marinos porque en muchos taxones abundantes (por ejemplo, poliquetos y nematodos) hay una gran proporción de especies no descritas; en consecuencia, prácticamente no existen claves taxonómicas útiles.
If I achieved results with an undescribed program, they would be worth nothing.
Si hubiera obtenido resultados con un programa no descrito, no valdrían nada.
But on this trip he had also discovered a host of other, as yet undescribed types.
Pero en esta excursión también había descubierto otro elemento de un tipo no descrito todavía.
I wanted to describe the world, because to live in an undescribed world was too lonely.
Quería describir el mundo, porque vivir en un mundo no descrito hace que te sientas muy solo.
According to pragmatists like Rorty, realism is doomed because there is no way to compare our description of reality with a piece of undescribed reality.
Según los pragmáticos como Rorty, el realismo está condenado porque no hay forma de comparar nuestra descripción de la realidad con la parte de la realidad no descrita.
In certain instances, epithets could be used as the bases for triangulation, allowing one to derive epithets for traits undescribed in any language.
En ciertas ocasiones, los epítetos podían usarse como base para la triangulación, permitiendo derivar epítetos para rasgos no descritos en ninguna lengua.
but who knows what interesting predators, what wholly unexpected parasites they may have, to say nothing of undescribed forms of mollusc, insect, arachnid .
¡Pero quién sabe si alberga interesantes aves rapaces, parásitos desconocidos, especies no descritas de moluscos e insectos, sobre todo arácnidos!
He had collected two boobies and two terns: he had had to overcome an extreme reluctance to knock them on the head, but one of the boobies, the red-​legged booby, was almost certainly of an undescribed species;
Había cazado dos alcatraces y dos golondrinas, aunque al principio era reacio a golpearlos, y uno de los alcatraces, el de las patas rojas, parecía pertenecer a una especie no descrita.
That same day, I remember, we glimpsed a white Tibetan bear and discovered a new snake: it fed on mice, and the mouse I extracted from its- stomach also turned out to be an undescribed species.
Recuerdo que aquel mismo día vislumbramos un oso blanco tibetano y descubrimos una nueva serpiente: se alimentaba de ratones, y el ratón que extraje de su estómago también resultó ser una especie aún no descrita.
the slaying of beasts, often in a manner best left undescribed;
la matanza de animales, a menudo de formas que es preferible no describir;
His smell is a fact in my remembrance, and it stays there, undescribed.
Su olor es un hecho en mi memoria, y ahí queda, sin describir.
  As for myself, I should scarcely know where to begin if I set to work to describe my doings, so I had best leave them undescribed, and content myself with saying that, on the whole, I am getting on very well in my curious position of King-Consort ñ better, indeed, than I had any right to expect.
Y por lo que a mí respecta, casi no sabría por dónde empezar si tuviera que ponerme a la tarea de describir lo que hago, de manera que lo mejor será que no diga nada y me conforme con contar que me va muy bien en mi curioso puesto de rey consorte, ciertamente mejor de lo que esperaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test