Translation for "underfed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Most detainees complain that they are underfed, receiving poor quality food or insufficient rations.
De hecho, la mayoría de los detenidos se quejan de que están desnutridos y de que los alimentos son malos o escasos.
Blood was forcefully drawn from their bodies, which, given the fact that the prisoners are underfed, caused their death.
Se les extrajo sangre por la fuerza, como consecuencia de lo cual los prisioneros murieron, pues estaban desnutridos.
The register kept by the national health service since 1975 shows an effective decline in the rates of child undernourishment which stabilized from 1984 onwards; however, the greater proportion of underfed persons are grade 1 and the reference model needs to be reviewed.
El registro que lleva el SNSS desde 1975 muestra un descenso eficaz de las tasas de desnutrición infantil, que se han estabilizado a partir de 1984, si bien el mayor contingente de desnutridos son de grado 1 y el patrón de referencia requiere revisión.
23. Women who are socially disadvantaged in ways that can affect their reproductive functions can contribute to a vicious circle: young girls are often underfed and mothers—to—be may start their early pregnancies in a nutritionally suboptimal state, giving birth to low—birth—weight children who may also have had suboptimal nourishment in the womb.
23. Las mujeres aquejadas por desventajas sociales que pueden afectar a sus funciones reproductivas pueden contribuir al círculo vicioso: las niñas suelen estar desnutridas, y las futuras madres empiezan sus embarazos precoces en un estado de nutrición subóptimo, dando a luz a niños de bajo peso al nacer que también pueden haber recibido una alimentación subóptima en el vientre materno.
In her view, the conditions prevailing in Salvadoran prisons amounted to cruel, inhuman and degrading treatment and punishment: prisoners were seriously underfed, lived in darkness and were denied visits by their relatives.
En su opinión, las condiciones que prevalecen en las cárceles salvadoreñas equivalen a un trato o pena cruel, inhumano y degradante: los presos están seriamente desnutridos, viven en la oscuridad y no pueden tener visitas de sus familiares.
"Dogs living in their own feces, looking skittish, underfed."
"Perros que viven entre sus heces, asustadizos, desnutridos".
'"She called you an oversexed, overtrained, underfed, underpaid killing machine.'"
"Ella le llamó un cogelón, sobre-entrenado, desnutrido, mal máquina de matar."
You and your underfed master are as poor as church mice.
Usted y su desnutrido maestro son más pobres que una rata.
They're underfed, but happy.
Están desnutridos, pero felices.
About the same, underfed and underpaid.
Como siempre: desnutrida y mal pagada.
- Kissing underfed waitresses.
Besando camareras desnutridas.
I suppose you've been underfed your whole life.
Supongo que siempre has estado desnutrida.
I like my men underfed and overbred.
Me gustan los hombres desnutridos y con di nero.
Plus he's underfed.
Además, está desnutrido.
Parisians aren't underfed.
Los parisinos están desnutridos.
We’re the underfed chimpanzee.”
Nosotros somos el chimpancé desnutrido.
An underfed cat darted across the wall.
Un gato desnutrido se lanzó a la pared.
We children were underfed and scantily clothed.
Los niños estábamos desnutridos y pobremente vestidos.
She had the unnerving look of an underfed child.
La joven tenía el desconcertante aspecto de una criatura desnutrida.
After a week of this we were dog-tired, underfed, and demoralized.
Una semana después estábamos extenuados, desnutridos y desmoralizados.
the filthy, underfed children crowded around. whispering to each other;
los niños sucios y desnutridos se agolparon en torno a ella, cuchicheando;
He had a mean, underfed face, with fusewire sideburns.
Su rostro era severo y desnutrido, con unas patillas como alambre de fusible.
An underfed child who maintains she’s in glowing health.” “Hm.
Es una niña desnutrida que asegura tener una salud magnífica. —Mmm.
Patty was looking a mess, gray-faced, poorly slept, underfed.
Patty tenía un aspecto lamentable: pálida, falta de sueño, desnutrida.
she reckons you look underfed,’ said Ron, rolling his eyes.
Dice que estás desnutrido. —Ron puso los ojos en blanco—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test