Translation for "unclog" to spanish
Translation examples
However, it will take time for these measures to unclog the financial system and to restore economic growth.
Sin embargo, se necesita tiempo para que estas medidas logren desatascar el sistema financiero y restablecer el crecimiento económico.
An accompanying `mind map' graphic also provided an opportunity for discussion among project staff and served as an effective tool for `unclogging' the evaluation system of its numerous accumulated lessons.
Un "mapa conceptual" complementario dio también pie para un debate entre el personal de los proyectos y sirvió para "desatascar" el sistema de evaluación de sus numerosas lecciones acumuladas.
To be honest, this isn't gonna get unclogged.
Para ser sincero, esto no se desatascará.
Well, we'll ruddy well unclog 'em.
Pues yo los "desatascaré".
I'll unclog the pipe and bring back your water.
Desatascaré la tubería y os devolveré el agua.
Now, excuse me, I have to go unclog a sink.
Perdona, tengo que desatascar un lavabo.
I hope that unclog your pipeline.
Espero que eso desatascara tu tubería.
"Lug the Grub," "Unclog the Latrine." Aw, krutack!
"Atrapar al bicho", "Desatascar la letrina".
Ooh, and maybe you can, uh, unclog the chimney?
Oh, y tal vez podríais, eh, ¿desatascar la chimenea?
I will unclog the mouth.
se me desatascará la boca.
I need your help unclogging my bathtub drain.
-Necesito que me ayudes a desatascar mi bañera.
Plus I can't get the stupid drain unclogged, anyway.
Y no puedo desatascar el desagüe, de todos modos.
I’d say he did more than rake her yard or unclog a drain.”
Yo diría que hizo algo más que rastrillar el patio o desatascar un desagüe.
One day Jack lent him a hand unclogging the Mean Dog lawn-sprinklers.
Un día Jack le echó una mano para desatascar los aspersores de riego de los Perro Arisco.
“The only thing I have left is some old brandy I wouldn’t even use to unclog the water pipes.”
—Lo único que me queda es un brandy viejo que no utilizaría ni para desatascar tuberías.
This concluding bid to unclog the floods of memory had an immediate, a wholly unexpected effect.
Aquella tentativa final de desatascar torrentes de recuerdos reprimidos tuvo un efecto inmediato y completamente inesperado.
First, it had opened up channels in his mind, like unclogging a drain, which allowed information to flow far more efficiently.
La primera: le había abierto canales mentales, como al desatascar un desagüe, que permitían un flujo de la información mucho más eficiente.
Because they had not been able to fully unclog the channels leading to the aqueduct, the waters washed away the scaffolding and crumbled the watercourse as if it had been a wafer.
Como no habían podido desatascar del todo los canales que comunicaban con el acueducto, las aguas arrasaron los andamios y derribaron la vía fluvial sin apenas resistencia.
It uses an optimised hydro mechanics nozzle, and while I don’t exactly know what optimised hydro mechanics are, I’ve never met a drain it couldn’t unclog.
Tiene una boquilla hidromecánica optimizada y, aunque no sé muy bien lo que son las boquillas hidromecánicas, no me he encontrado todavía una tubería que no consiga desatascar.
With no one unclogging sewers, some new watercourses form on the surface. Others appear suddenly as waterlogged subway ceilings collapse.
Al no haber nadie que desatascara las alcantarillas, en la superficie se formarían varios nuevos cursos de agua, al tiempo que aparecerían otros de forma repentina cuando los anegados techos del metro se vinieran abajo.
He explained to Michael that he had been forced to work along with some other slave laborers to unclog an overflowing cesspool near the soldiers’ barracks, which accounted for the reek of his clothes.
Explicó a Michael que le habían obligado, junto con otros prisioneros, a desatascar un pozo negro, cerca de los barracones de los soldados, lo cual explicaba el mal olor de su ropa.
Earlier this morning Mr. Peterson managed to unclog the sump pump, and Gwendy can hear it chugging away over in the far corner, but it’s going to have a long day.
Esa misma mañana, el señor Peterson ha logrado desatascar la bomba de la fosa séptica, y Gwendy oye sus resoplidos provenientes del rincón más alejado, pero va a ser una jornada muy larga para la máquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test