Translation for "uncle whose" to spanish
Translation examples
I've got an uncle whose God-given name is Shifty.
Tengo un tío cuyo nombre de pila es Sospechoso.
My deal is our father who is a mess is camped out at the house of our mother, of all people, and starting Monday, I'm working in an office with, I guess, my now soon-to-be-ex-stepfather-boss-uncle whose workload I've been carrying because he had a stupid heart attack, and now I've got to deal with you and whatever fresh catastrophe is awaiting us in here!
Sucede que nuestro padre, quien está hecho un desastre se está quedando, de entre toda la gente, en casa de nuestra madre y desde el lunes estaré trabajando en una oficina con supongo que ahora mi futuro expadrastro-jefe-tío cuyo trabajo he estado haciendo porque tuvo un estúpido infarto ¡y ahora tengo que lidiar contigo y cualquier catástrofe nueva que nos espera aquí!
Probably to his uncle, whose affection he valued, he would wind up seeming ungrateful—and maybe that would even be sort of true.
Su tío, cuyo cariño valoraba mucho, probablemente le acabaría considerando un desagradecido… Y quizá tuviera razón.
As far as stepping was concerned Rod had mixed ancestry: his father, Joshua, was the world’s prototype natural stepper, but there were phobics on his mother’s side – those unable to step at all, such as his notorious uncle, whose name he’d taken.
Por lo que a cruzar respectaba, el árbol genealógico de Rod tenía una de cal y una de arena: su padre, Joshua, era el cruzador natural por antonomasia, pero en la rama materna había fóbicos, personas incapaces de cruzar en absoluto, como su tristemente famoso tío, cuyo nombre había adoptado.
Yeah, me either, but I got a bunch of friends nominated, plus an Uncle whose co-write is up for single of the year, so...
Sí, yo tampoco, pero tengo a unos cuantos amigos nominados, más un tío cuya colaboración está nominada para mejor canción del año, así que...
I have come back rich, and I have followed the advice of my uncle, whose death, together with that of my aunt, I have just learned from Monsieur des Grassins.
vuelvo rico, con lo que he seguido los consejos de ni¡ tío, cuya muerte y la de ti¡¡ tía nie acaban de ser comunicadas por el señor de Grassins.
He had gone forth into the senseless fray as his poor  uncle, whose sword hung on the wall of his study, had gone forth—in the defence  of the commonest decencies of  organized society.
como su pobre tío, cuya espada pendía de la pared de su estudio, se había comprometido, también lanzándose a defender con las armas las conveniencias más vulgares de toda sociedad organizada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test