Translation for "unattended to" to spanish
Translation examples
65. Participants are advised not to leave briefcases and other personal items unattended.
Se aconseja a los participantes que no dejen desatendidos sus portafolios ni ningún otro objeto personal.
The stations were left unattended on 2 August 1990.
Las estaciones quedaron desatendidas el 2 de agosto de 1990.
Participants are advised not to leave briefcases and other personal items unattended.
64. Se aconseja a los participantes que no dejen desatendidos sus portafolios ni ningún otro objeto personal.
Any bags or objects left unattended will be removed for security reasons.
Por razones de seguridad, se procederá a retirar toda bolsa u objeto desatendido.
We have been reminded that there are many unaccounted for, unseen and unattended victims, and that there will be many more.
Se nos ha recordado que hay numerosas víctimas desconocidas, ocultas y desatendidas y que habrá muchas más.
He did not leave any aspect of this makeup unattended to.
No dejó ningún aspecto de este maquillaje desatendido a .
Much else went unattended.
Todo lo demás quedaba desatendido.
We can’t leave it unattended.
No podemos dejarlo desatendido.
“But you cannot travel unattended!”
—¡Pero usted no puede viajar… desatendida!
It’s not wise to let their hunger go unattended.
No es prudente dejarles desatendidos.
Unattended, the slots would malf one by one.
Desatendidas, las cápsulas se averiarían una a una.
His backpack was limp and unattended.
La mochila estaba tirada a un lado, mustia y desatendida.
he could not leave the drop unattended.
no podía dejar desatendido el puesto de enlace.
The station lawns had long gone unattended.
Los jardines de la estación llevaban mucho tiempo desatendidos.
At no time may a dog be allowed to roam unattended.
En ningún momento se puede dejar que un perro deambule desatendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test