Translation for "unaccompany" to spanish
Translation examples
adjective
“Any unaccompanied minors?”
—¿Algún menor no acompañado?
No one remembered seeing an unaccompanied child.
Nadie recordaba haber visto a una niña que no fuera acompañada.
No student is to use the bathroom unaccompanied by a teacher.
Ningún alumno podrá entrar en los servicios sin ir acompañado por un profesor.
They never approached the artifact unaccompanied by the original team;
Nunca se acercaban al artefacto sin ir acompañados del equipo original;
Obviously, they want to make sure I’m unaccompanied.” “Then what?”
Obviamente, quieren asegurarse de que no vaya acompañada. —¿Y luego qué?
“You’re what we call an ‘unaccompanied alien minor,’” she said.
—Eres lo que llamamos un «menor extranjero no acompañado».
You will not be permitted out of this house unaccompanied for the duration of the summer.
No tendrás autorización para salir de esta casa sin ir acompañado, hasta que acabe el verano.
CHILDREN UNDER 10 UNACCOMPANIED BY ADULT NOT ALLOWED!
¡PROHIBIDO EL PASO A LOS NIÑOS MENORES DE 10 AÑOS QUE NO VAYAN ACOMPAÑADOS DE UN ADULTO!
Mrs Lindbergh was present, too, but was unaccompanied by the president, to the surprise of many.
También la señora Lindbergh estaba presente, pero, para sorpresa de muchos, no iba acompañada del presidente.
Note that, at its own request, the mission had entered the area unaccompanied, while the accompanying escort remained near the new clock tower.
Nótese que, a petición propia, la Misión había entrado en la zona sin acompañamiento, mientras la escolta que la acompañaba permanecía cerca de la torre del reloj nueva.
In situations of armed conflict, children sometimes found themselves unaccompanied outside their country of origin.
En situaciones de conflicto armado, hay casos en que los niños están sin acompañamiento fuera de sus países de origen.
It shows something awful and unaccompanied.
Muestra algo espantoso y desprovisto de acompañamiento.
“You mean, we’ve got to sing carols unaccompanied?
—¿Quiere eso decir que tendremos que cantar villancicos sin acompañamiento?
It had arrived by post and was unaccompanied by any card or name.
Había llegado por correo, y sin acompañamiento de carta ni tarjeta.
he stands center stage and sings an unaccompanied solo.
se coloca en el centro del escenario y obsequia al público con un solo sin acompañamiento.
Sirius's strong pure voice, unaccompanied, then filled the church.
La enérgica y pura voz de Sirio, sin acompañamiento, llenó entonces la iglesia.
We sing ‘O Worship the King’ in four parts unaccompanied.
Cantamos Oh, Worship the King en cuatro partes sin acompañamiento.
He then proposed to his patient that she take up her instrument, unaccompanied and unbandaged.
Después le propuso a su paciente que tocase su instrumento sin acompañamiento y sin vendas en los ojos.
It insisted that the unaccompanied human voice alone could worthily praise God.
Insistía en que solo la voz humana sin acompañamiento podía ser digna para alabar a Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test