Translation for "turning sharply" to spanish
Translation examples
Seldon was pacing the length of the room, turning sharply on his heel and striding back.
Seldon paseaba de una punta a otra de la habitación, girando bruscamente sobre los talones y volviendo a repetir el paseo.
He kept turning sharply left and felt the Cadillac's wheels gouging furrows in the lawn.
Siguió girando bruscamente a la izquierda y sintió que las ruedas del Cadillac arrancaban surcos en el césped.
Kahlee answered. “This is it,” Anderson said, turning sharply into the entrance of bay seventeen and pulling her with him.
—Despejado —dijo Kahlee, girando bruscamente hacia la entrada de la plataforma 17 y tirando de él.
     "Je me suis trompé", our conductor said, turning sharply on his heel, and he led us back towards the grave where the old woman stood, apparently in prayer.
—Je me suis trompé —dijo nuestro conductor girando bruscamente sobre sus talones. Nos guio hacia la tumba donde estaba la anciana, que parecía rezar.
For a moment he rested and lifted his head to it, and then shoving himself away he passed through the lower half of the window, grazing its rough stone sill, and then turning sharply to his left slid along the wall.
Por un momento, descansó y apoyó la cabeza contra la quilla y entonces, dándose impulso, pasó por la mitad inferior de la ventana, rozando el áspero alféizar de piedra y, girando bruscamente hacia la izquierda, se deslizó a lo largo del muro.
On one flight, heading too close to some trees, he had to turn sharply.
En uno de los vuelos se acercó demasiado a unos árboles y tuvo que girar bruscamente.
He hesitated only a moment before turning sharply left toward the glass doors that fronted the offices of Holiday & Bennett, Ltd.
Dudó sólo un instante antes de girar bruscamente a la izquierda hacia las puertas de vidrio de las oficinas de Holiday y Bennett.
Marcella gave a haughty ʺhumph!ʺ before turning sharply and stalking away, no doubt to harass some other poor soul.
Marcela lanzó un orgulloso "¡humph!" Antes de girar bruscamente y alejarse en la distancia, sin duda, para hostigar a otra pobre alma.
He turned sharply, passing close to the guard shack and the fence, swinging back out to face the wind howling off the lake.
Hizo girar bruscamente el aparato, pasó cerca de la garita del guardia y la verja, volvió hacia atrás para situarse cara al viento que aullaba desde el lago.
If Adrian took heavy impeller damage or some other freak hit—or even if she was simply forced to turn sharply away from her opponent—one or more of the trailers might conceivably get into range to engage her yet.
Si los impulsores del Adrian resultaban gravemente dañados o la nave recibía algún otro tipo de impacto raro, bastaba incluso con que se viera simplemente obligada a girar bruscamente para evitar una colisión con su oponente, podía acabar entrando dentro del radio de acción de alguno de los integrantes de aquel destacamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test