Translation for "sharp turns" to spanish
Sharp turns
Translation examples
Now, there's a sharp turn right around that yonder point there.
Hay una curva cerrada pasando ese punto de allá.
The gear drifts each time I take a sharp turn...
Pierdo el control de la dirección cada vez que tomo una curva cerrada...
It flew direct control tower at full speed ... And make a sharp turn.
Se volamos directo a torre de control a toda velocidad... y hacemos una curva cerrada.
Sharp turn to the right, height - 140 meters.
Curva cerrada a la derecha, altura de 140 metros.
No, there's no dead end, there's a sharp turn.
No, no hay punto muerto, hay una curva cerrada.
And--and there was a lot of sharp turns and big drops. Uh-huh. Uh-huh.
Y... y había un montón de curvas cerradas y grandes caídas.
When we come into turns, we don't want any real sharp turns.
Cuando llegamos a su turno, no queremos que cualquier verdaderas curvas cerradas.
I'm going to run and make a sharp turn into the break room.
Voy a correr y doblar en una curva cerrada hacia la habitación de descanso.
- It's a sharp turn.
- Es una curva cerrada.
Well, y-you know, you can always just wait till the last minute And make a sharp turn.
Bueno, tú-tú sabes, siempre puedes esperar hasta el último minuto y hacer una curva cerrada.
I was scraped along a sharp turn.
Me rocé con uno de los lados del canal al dar una curva cerrada.
He approached the sharp turn and the abrupt, deadly ending.
Se acercaba a la curva cerrada y al abrupto y mortífero final.
If they came to a sharp turn, they looked first before they took a step.
Cuando llegaban a una curva cerrada en el camino, miraban antes de dar otro paso.
That's how life happens: angles, sharp turns, snags.
Así es como ocurren las cosas en la vida: ángulos, curvas cerradas, tropiezos.
After the next sharp turn, pull off the road again and wait.
Después de la próxima curva cerrada, vuelve a salir de la carretera y espera.
Now, as the chariot takes a sharp turn of the road, she is thrown against me.
Ahora, cuando la cuadriga toma una curva cerrada por la carretera, ella acaba lanzada contra mí.
"Neither do I." A hundred and fifty yards farther, they reached another sharp turn.
–Tampoco yo. Unos ciento cincuenta metros más adelante llegaron a otra curva cerrada.
I scrambled over a giant trunk slick with moss, and the path took a sharp turn.
Trepé por encima de un tronco gigante resbaladizo por el musgo, y el sendero describió una curva cerrada.
But beyond were more passes, more dark roads with sharp turns and oncoming freight trucks.
Pero más adelante habría más peajes, más carreteras a oscuras con curvas cerradas y camiones de mercancías que vendrían de frente.
There is a sharp turn on the road to my sister’s home in Spandau. The sign warns, Dangerous Curve.
En la carretera que lleva a Spandau, donde vive mi hermana, hay una curva cerrada. El letrero advierte: «Curva peligrosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test