Translation for "tufts of hair" to spanish
Translation examples
- The tufts of hair ... acartonados by acumulacin of tiobonina, spots transpiracin with jaundice.
- Los mechones de cabello... acartonados por acumulación de tiobonina, manchas de transpiración con ictericia.
Where do you suppose that heathen's head got to - them tufts of hair came off of, Al?
¿De dónde supones que salió la cabeza del indio de donde provienen los mechones de cabello, Al?
Where David is we found a bloody rock and a tuft of hair.
Donde está David... encontramos una roca ensangrentada... y un mechón de cabello.
I'm losing tufts of hair.
Estoy perdiendo mechones de cabello.
(The other one is hidden by the tuft of hair cascading down her face.)
(El otro está escondido tras el mechón de cabello que se derrama sobre su cara).
He scratched the thick tuft of hair on the left side of his head.
Se rascó el espeso mechón de cabello que le crecía a un lado de la cabeza.
Algy snuggled himself down between the sheets until there was little more than a tuft of hair, a nose, and a pair of eyes showing.
Algy se deslizó entre las sábanas hasta que no se vio más que un mechón de cabello, una nariz y un par de ojos.
Dorieus was so shocked by the event that he again cut a tuft of hair from his head and burned it.
Dorieo se mostró tan impresionado por lo sucedido que volvió a cortarse un mechón de cabello y acto seguido lo enterró.
Father wore a tattered conical rain hat, a scrawny tuft of hair peeking through the hole at the top.
Su padre llevaba un sombrero cónico para la lluvia hecho jirones, por cuya punta asomaba un mechón de cabello ralo.
A few tufts of hair clung to the skull, but outside of that, there remained nothing: the eyes had gone, all the flesh had gone.
Unos pocos mechones de cabello estaban adheridos aún al cráneo, pero, fuera de eso, no quedaba nada: los ojos habían desaparecido, y toda la carne había desaparecido.
Her panama hat turned down and light tufts of hair came out in fluttering commas against her cheek-bones.
El borde de su sombrero panamá se levantó y finos mechones de cabello escaparon de él para colocarse, como comas aleteantes, sobre los pómulos.
Rebecca had some drawing talent, you could tell, but Simon’s sketches of people all looked like parking meters with tufts of hair.
Rebecca tiene algunas dibujos con talento, podría decirse, pero los bocetos de Simon parecía haberse echo con mechones de cabello.
The minister looked like a heron, with a pointed beak of a nose and a long skinny neck, and a tuft of hair sticking up from the top of his head.
El pastor parecía una garza de puntiagudo pico, con su cuello largo y huesudo y un tieso mechón de cabello en lo alto de la cabeza.
I had nightmares. I bit my nails. I pulled out tufts of hair.
Tenía pesadillas, me mordía las uñas, me arrancaba mechones de pelo.
Tapped him. There was one little, little tuft of hair on my bumper.
Quedó un diminuto mechón de pelo en mi parachoques.
Looks like a tuft of hair.
Parece un mechón de pelo.
Do You Know I Spent This Morning Fitting A Spinal Column With A Tuft Of Hair?
¿Sabes que pasé esta mañana midiendo una columna espinal con un mechón de pelo?
I still have my voice, and a few tufts of hair;
Me queda la voz y unos mechones de pelo.
He yawned, tufts of hair standing up in apparent alarm.
Tenía mechones de pelo levantados como si estuvieran asustados.
In the other, gripping it by a tuft of hair, he held a severed head.
En la otra, agarrándola por un mechón de pelo, sostenía una cabeza cortada.
He plucked at Winston’s head and brought away a tuft of hair. “Open your mouth.
—le arrancó un mechónpelo—. Abre la boca.
They were set close together and peered out from under thick tufts of hair.
Los ojos, muy juntos, asomaban bajo unos espesos mechones de pelo.
I buzz each side, letting tufts of hair fall on my shoulders and into the sink.
Luego me afeito los laterales, mientras los mechones de pelo me caen sobre los hombros y en la pila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test