Translation examples
Try to get her number.
Trata de conseguir su teléfono.
Try to get something.
Trata de conseguir algo.
I try to get help.
Traté de conseguir ayuda.
- Trying to get pizza in an uncivilized world.
-Trato de conseguir pizza...
219, try to get some ammunition.
219, trata de conseguir munición.
Trying to get two, man.
Trato de conseguir dos.
I'm trying to get some.
Trato de conseguir algo.
I'm just trying to get information.
Sólo trato de conseguir información.
I'm trying to get a signal.
Trato de conseguir una señal.
I'm trying to get a raise.
Trato de conseguir un aumento.
I'm trying to get some help.
—Sólo trato de conseguir ayuda.
Try to get parts for a '48 Jeep.
Trate de conseguir repuestos para un Jeep del 48.
Mason said, “I try to get results, Caddo.
—Yo trato de conseguir resultados, Caddo.
I' d better before you try to get a raise, too.
—Mejor será, antes de que también trates de conseguir un aumento de sueldo.
“Usually it’s the case of a mother trying to get support for a child.
Usualmente, es la madre que trata de conseguir sustento para su hijo.
Arm yourself, but try to get help from your sharf in making the arrest.
Armate, pero trata de conseguir ayuda de tu sharf para hacer el arresto.
Its trying to get far enough ahead of Ghwerig to set up an ambush for him.
Trata de conseguir una buena ventaja sobre Ghwerig para tenderle una emboscada.
I do mind your trying to get the proof of guilt out of me in this behind-the-back sort of way.
Sí me importa que trate de conseguir pruebas de culpabilidad de este modo enmascarado.
Try to get news, make contact.
Tratar de conseguir noticias, hacer contacto.
I'll try to get something.
Trataré de conseguir algo.
- I'm gonna try to get us some-
- Voy a tratar de conseguir- ¿Ayuda?
I'm gonna try to get the cash first.
Trataré de conseguir el dinero primero
I'll try to get some lights on.
Voy a tratar de conseguir algunas luces encendidas.
I'll try to get one for you.
Trataré de conseguir una para ti.
- We're gonna try to get an exhumation order.
- Trataré de conseguir una exhumación. - ¿Qué?
In the meantime, I'll try to get her number from Information."
Mientras, trataré de conseguir el número en información.
Trying—to get--through this damned--door!”
–!Intentoconseguir… traspasar esta maldita… puerta!
Try to get him to tell you why he leaves you.
Intenta conseguir que te diga por qué te abandona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test