Translation for "true value is" to spanish
Translation examples
In that regard, I appreciate the true value of the new dynamic of the Food and Agricultural Organization's pragmatic approach.
En este sentido, aprecio el verdadero valor de la nueva dinámica del enfoque pragmático de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.
Justice is not simply an opinion; its true value lies in its implementation.
La justicia no es simplemente una opinión; su verdadero valor reside en su aplicación.
That is likely a conservative estimate; the true value could be much higher.
Probablemente ese cálculo sea conservador; el verdadero valor podría ser mucho más alto.
But it is precisely when times are difficult that our true values and the sincerity of our commitment are most clearly evident.
Pero es precisamente en los momentos difíciles cuando se ven más claramente nuestros verdaderos valores y la sinceridad de nuestro compromiso.
It is important for the members of the Agency to recognize the true value of its impartial expertise.
Resulta fundamental que los miembros del Organismo reconozcan el verdadero valor de la imparcialidad de su pericia.
It is at this time of suffering and need that we appreciate the true value of human compassion and sacrifice.
Es en estos momentos de sufrimiento y necesidad que apreciamos el verdadero valor de la compasión y el sacrificio humanos.
For this situation has prevented women from flourishing and from adding these true values to our country's development.
Esta situación no ha permitido que la mujer se desarrolle y aporte sus verdaderos valores al desarrollo de nuestro país.
At the very least, these developments are market reactions and attempts to reflect the true value of these resources.
Como mínimo, esos acontecimientos son reacciones del mercado e intentos de reflejar el verdadero valor de esos recursos.
The true value of the Convention, however, rests on its sustained realization of tangible results in the field.
El verdadero valor de la Convención, empero, radica en su constante producción de resultados tangibles en el terreno.
To ensure a worthwhile investment, the true value lies in integration.
Para asegurar inversiones que den buenos resultados, el verdadero valor reside en la integración.
Its true value is really of little consequence.
Su verdadero valor no tiene mucha importancia.
Therein lies their true value, to me and to the Emperor at least.
Allí es donde radica su verdadero valor, al menos para mí y para el emperador.
Well, she thought, that was the true value of Job’s comforters.
Bueno, se dijo, ese había sido el verdadero valor de quienes consolaban a Job.
It's true value to him may be anything or nothing;
Su verdadero valor puede ser reducido o nulo; pero eso no importa.
‘What was the true value of the gold in the trunk—to your eye?’
—¿Cuál era el verdadero valor del oro del baúl, a ojo de buen cubero?
You persist, however, in refusing to learn my true value to you.
Sin embargo, insistes en no querer reconocer el verdadero valor que represento para ti.
Obould understood the true value of the creature his minions had captured.
Obould comprendió el verdadero valor de la criatura que sus secuaces habían capturado.
Since this object is rare and unusual, we have no way of determining its true value.
Ya que este objeto es raro y poco corriente, no hay manera de determinar su verdadero valor.
The only thing of true value is one you can take away with you in a hurry.
La única cosa que tiene verdadero valor es aquello que puedes llevarte contigo cuando tienes que huir.
Gaynor knew the true value of the soulbox and what it meant to Sadric’s son!
Gaynor conocía cuál era el verdadero valor de la caja que contenía el alma y lo que eso significaba para el hijo de Sadric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test