Translation for "trees whose" to spanish
Translation examples
From what I know, the only tree whose red flowers fall in that season, is the Red Silk Cotton Tree, but our Feng City, in sin the North,
Por lo que sé, El único árbol cuyas flores caen en esa temporada, es el Árbol de Algodón Rojo Seda, pero nuestra Ciudad Feng, está en el Norte, la flor de Algodón Rojo Seda no crece aquí.
Here in England we have planted a seed that will, with prayer, with action and perhaps even with sacrifice, grow one day to become a great tree whose branches will overreach the kingdom and destroy the putrid monastic houses of the Antichrist!
Aquí en Inglaterra hemos plantado una semilla que con oraciones, con acciones y quizás con sacrificio crecer para un día convertirnos en un gran árbol cuyas ramas alcanzarán el reino y destruirán las pútridas casas monásticas del anticristo!
A woman's love, sir, is a tree whose root is vanity.
El amor de la mujer, caballero, es un árbol, cuyas raíces son la vanidad.
Streets lined with trees whose branches formed a vault.
Calles flanqueadas de árboles cuyas frondas formaban bóvedas.
All the nobler sorts of trees, whose fruits are offered to the superior deities.
Todas las más nobles especies de árboles, cuyos frutos se ofrecen a las deidades superiores.
             He studied the trees, the wonderful trees whose branches waved in the wind.
Miró los árboles, aquellos maravillosos árboles cuyas ramas ondeaban al viento.
We followed Avenue du Nord, lined with trees whose branches formed a vault.
Fuimos por la avenida de Le Nord, flanqueada de árboles cuyas copas formaban una bóveda.
There was a clump of high trees whose branches almost touched the stairway at that point.
Había un grupo de altísimos árboles cuyas ramas casi tocaban la escalera en aquel punto.
A deserted neighborhood, its streets lined with trees whose branches formed an arch overhead.
Barrio desierto, calles bordeadas de árboles cuyas frondas formaban bóvedas.
He passed beneath trees whose branches sang to him in ancient, ancestral tongues.
Pasó bajo árboles cuyas ramas le hablaban en lenguas antiguas y ancestrales.
Panting, she stumbled toward a tree whose lowest branches were close to the ground.
Jadeando, se acercó a trompicones a un árbol cuyas ramas más bajas tocaban casi el suelo.
While all the time those without brilliant careers, those without family trees whose roots plunged deeply into British soil, those without access to ready money or even the hope of saving a few pounds from their weekly pay, those were the people who recognised the insidious social strata of a society that claimed no strata existed at the very same moment as it labelled a man from the sound of his voice.
Paralelamente, aquellos que carecían de carreras brillantes, aquellos cuyos árboles familiares no hundían profundamente sus raíces en suelo inglés, aquellos que no tenían acceso a una fuente de dinero constante, ni a la esperanza de ahorrar unas libras de su paga mensual, eran conscientes de los insidiosos estratos sociales de una sociedad que negaba la existencia de dichos estratos, al tiempo que etiquetaba a un hombre por el sonido de su voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test