Translation for "treaty-law" to spanish
Translation examples
The subject of reservations to treaties was one of the most difficult issues in treaty law.
El tema de las reservas de los tratados es una de las cuestiones más complejas del derecho de los tratados.
By federal and treaty law she’d be protected from retribution.
Las leyes y los tratados federales la protegerían.
Well, I tried to use it once: When I was younger I tried to argue with Jane that I should be able to stay up late one night because I had special status under treaty law.
Bueno, una vez intenté utilizarlo: cuando era más joven traté de discutir con Jane para que me dejara acostarme tarde una noche porque tenía un estatus especial bajo la ley del tratado.
Last year, the Department of Foreign Affairs published a 799-page compilation of human rights treaties, laws, decrees, regulations and rulings currently in force.
El pasado año, la Cancillería puso en circulación una recopilación de tratados, leyes, decretos, reglamentos y resoluciones vigentes en materia de derechos humanos.
(a) To execute and enforce the Constitution and treaties, laws and other legal provisions;
a) cumplir y hacer cumplir la Constitución y los tratados, leyes y demás disposiciones legales;
(b) Cooperating with the President of the Republic in his task of complying and ensuring compliance with treaties, laws and other legal provisions falling within his sphere of competence;
Colaborar con el Presidente de la República en su función de cumplir y velar porque se cumplan los tratados, leyes y demás disposiciones legales vinculadas con el ámbito de su competencia;.
The first lesson learned is that implementation of the resolution takes place within the context of many conventions, treaties, laws, regulations, standards and practices that were in place prior to the adoption of the resolution.
La primera experiencia adquirida es que la resolución se aplica en el contexto de numerosos convenios, tratados, leyes, reglamentos, normas y prácticas que ya existían antes de la aprobación de la resolución.
(a) The need to promote suitable education for police officers, including general education, training in treaties, laws, specific practical training and precise guidelines via the chain of command on the limits of their authority and on respect for human rights (disciplinary rules);
a) Necesidad de impulsar una adecuada educación del personal policial, que incluya formación general, formación en materia de tratados, leyes, capacitación específica y directrices precisas por vía jerárquica sobre los límites de su actuación y respeto por los derechos humanos (reglamentación interna);
(a) Relevant Treaties, Laws and Policies - a brief theoretical background of human rights and child rights instruments and how they are translated into local law, policy and best practices;
a) Tratados, leyes y políticas pertinentes - somera formación teórica general sobre los instrumentos de derechos humanos y derechos del niño y su traducción en leyes, políticas y mejores prácticas dentro del país;
No treaty, law or regulation may derogate from that principle, on pain of being declared unconstitutional.
Ningún tratado, ley ni reglamento puede contravenir a ese principio, so pena de inconstitucionalidad.
To comply with and ensure compliance with the Constitution, as well as with treaties, laws and other legal provisions.
Cumplir y hacer cumplir la Constitución y los tratados, leyes y demás disposiciones legales;
The treaties, laws and procedures which Andorra has adopted provide evidence of this desire.
Cabe señalar a este respecto que los tratados, leyes y procedimientos aprobados por Andorra constituyen una prueba fehaciente de dicho compromiso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test