Translation for "trapper" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The settlement provided for the extinguishment of certain rights, cash payments of 225 million dollars for the Cree and Inuit, full harvesting rights covering a territory larger than 150,000 km2, participation in an environmental and social protection regime, income security provision for hunters and trappers and, last but not least, self—government for the indigenous population under the Cree—Naskapi of Quebec Act.
El arreglo preveía la extinción de determinados derechos, pagos en efectivo de 225 millones de dólares a los cree e inuit, plenos derechos de captura en un territorio superior a los 150.000 km2, participación en un régimen de protección ambiental y social, la provisión de seguridad de ingresos para los cazadores, tramperos y, sobre todo, el gobierno autónomo para la población indígena en virtud de la Ley de los cree naskapi de Quebec.
It applies to all employees coming under the Northwest Territories jurisdiction except managers, domestic workers, trappers and persons engaged in commercial fisheries.
Se aplica a todos los empleados bajo la jurisdicción de los Territorios del Noroeste, excepto los administradores, los trabajadores domésticos, los tramperos y las personas que trabajan en las pesquerías comerciales.
- You a trapper?
- ¿Es usted trampero?
We are weary trappers.
- Somos tramperos cansados.
You're free trappers.
Son tramperos libres.
I'm a trapper.
Soy un trampero,
- It isn't Trapper.
- Trampero no está bien.
Nice try, Trapper!
Casi me convences, Trampero.
Flight lieutenant, Trapper.
Teniente de vuelo, trampero,
French Catholic trappers.
Tramperos católicos franceses.
Trapper, hunter, sailor.
Trampero, cazador, marinero...
Trapper John goes.
John "Trampero" se fue.
“You are not a trapper.”
—No eres un trampero.
Was this another trapper, perhaps?
¿Sería otro trampero?
She was not a trapper.
La mujer no era trampera.
“There have been female trappers.”
—Ha habido tramperas.
It was a thing that trappers knew.
Todos los tramperos lo sabían.
It was a thing of trappers.
Era una reacción común en los tramperos.
A trapper was not to be trusted.
No se podía confiar en los tramperos.
"But she's only a trapper, not a hunter.
—Pero es trampero, no cazador.
Or what of the first trappers?
¿Y qué me dices de los primeros tramperos?
There was little reason for white men to be here. Johnson frowned. “Trappers?” “What trappers?”
Escaseaban los motivos para la presencia de blancos allí. Johnson frunció el ceño. —¿Tramperos? —¿Qué tramperos?
Ginny Jarvis looked like a fur trapper.
Ginny Jarvis tenía todo el aspecto de un cazador de pieles.
The Mouser had bought her from a far-ranging Mingol trapper just north of the Trollsteps.
El Ratonero se lo había comprado a un cazador de pieles mingol, al norte de los Trollsteps.
Besides, the fur trappers and ice fishermen aren’t asking for older girls.
Además, los cazadores de pieles y los pescadores en aguas heladas no piden chicas mayores.
Beauty and the beast settling down in a remote canyon where no one ventures except the most intrepid trapper.
La bella y la bestia instalándose en un remoto cañón por el que nadie se aventura excepto el más intrépido cazador de pieles.
Her defense is that she was only a child when she was forced to marry the fur trapper, and that she is still a virgin.
Su defensa estriba en que sólo era una niña cuando se vio obligada a casarse con el cazador de pieles, y en que todavía es virgen.
His own father was a fierce and ignorant man—a trapper, then a lumberman, and at the end of his life, a watchman at the iron mines.
Su propio padre era un hombre bárbaro e ignorante; cazador de pieles, luego leñador y, hacia el fin de su vida, vigilante nocturno en las minas de hierro.
Montreal presented a very animated appearance, for this was the season when the Indian fur-trappers assembled with their peltry to sell to the resident merchants.
Montreal presentaba un aspecto muy animado, pues ésta era la estación en que los indios cazadores de pieles reunían sus mercancías para venderlas a los comerciantes que residían allí.
The play’s principal fur trapper, Jack’s future husband, Mr. Halliday, says, in sending for his mail-order bride: “I want a wife on the younger side.
El principal cazador de pieles de la obra y futuro marido de Jack, el señor Halliday, al solicitar su novia por correo, aclara: «Quiero una esposa tirando a joven.
Because businessmen, saloonkeepers, trappers, miners and fishermen demanded a free hand in garnering the riches of Alaska and feared that any form of local self-government might pass laws restricting them.
Porque empresarios, taberneros, cazadores de pieles, mineros y pescadores exigieron carta blanca para explotar las riquezas de Alaska, y tuvieron miedo de que un gobierno autónomo aprobara leyes restrictivas.
In the rugged Northwest Territories, where men are men and women are scarce, a pioneer community of fur trappers and ice fishermen sends a sizable amount of money, “for traveling expenses,”
En los rudos Territorios del Noroeste, donde los hombres son muy hombres y las mujeres escasean, una comunidad de pioneros formada por cazadores de pieles y pescadores en aguas heladas manda una considerable suma de dinero, «para los gastos de viaje», a una agencia de venta por catálogo llamada Novias del Este.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test