Translation for "transhipment" to spanish
Transhipment
Translation examples
transhipment on Romanian territory;
:: Transbordo en el territorio de Rumania;
monitor and control the transhipment of fisheries resources; and
12.1 Supervisar y controlar el transbordo de recursos pesqueros; y
Transit/transhipment of dual use items
Tránsito o transbordo de artículos de doble uso
Ban the landing and transhipment of shark fins
:: Prohibir el desembarco y el transbordo de aletas de tiburón.
- Considering measures aimed at controlling the transit and transhipment of sensitive materials.
- Estudio de medidas para el control del tránsito y transbordo de material de riesgo.
We make the assertion today and ask for the transhipment to cease.
Hoy lo declaramos y pedimos que se ponga fin al transbordo.
For this case, it is assumed the port will not be handling transhipment containers.
En este ejemplo, se da por supuesto que el puerto no va a ocuparse del transbordo de contenedores.
However, it takes a targeted approach to transhipment controls whereby most are either subject to a conditional exception as set out in legislation or are covered by the Open General Transhipment Licence (OGTL).
No obstante, en los controles de transbordos se adopta un enfoque selectivo, de manera que la mayoría de ellos son objeto de una excepción condicional, estipulada en la legislación o cuentan con una licencia general abierta de transbordo.
transhipments made on the Romanian territory;
:: Transbordos hechos en el territorio de Rumania.
- She was stranded and lost in Amsterdam transhipment to San Francisco
- Se quedó varado en Ámsterdam y perdió el transbordo con San Francisco
    "From Australia—I transhipped at Colombo."
—De Australia. Transbordé en Colombo.
We await transhipment of those unfortunate casket victims.
Aguardamos el transbordo de esas pobres víctimas de las arquetas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test