Translation for "traffic lane" to spanish
Translation examples
Her first jump will always be to some point far away from planetary systems or traffic lanes.
Su primer salto será siempre a algún punto lejos de sistemas planetarios o líneas de tráfico.
It had taken months to convince Young that his condescending attempts to rearrange Control's well-tried traffic lanes into more "efficient"
Había tardado meses en convencer a Young de que sus condescendientes intentos de reorganizar las muy contrastadas líneas de tráfico para formar rutas más "eficientes"
The trash loader pulled over until it was mostly in the traffic lane but also fully covering the sidewalk, and came down to a landing directly in front of the alley mouth.
El camión se detuvo a un lado hasta que estuvo principalmente en la línea de tráfico pero también cubriendo completamente la acera y bajó para aterrizar directamente delante de la boca del callejón.
“Yes—oof—bumpy.” Wedge scrambled farther to his right, ending up in the gap between two traffic lanes moving in opposite directions.
—Sí, uff, lleno de golpes. Wedge fue a cuatro patas hacia su derecha, terminando de ponerse en pie en el hueco entre dos líneas de tráfico que se movían en direcciones opuestas.
The airspeeder that had been heading his way was now moving from a position directly over the sniper and back toward the traffic lane—back toward Wedge.
El deslizador aéreo que se había estado dirigiendo hacia él se estaba moviendo ahora desde una posición directamente por encima del francotirador y de nuevo hacia la línea de tráfico, de nuevo hacia Wedge.
Fearless folded her sails back into her impeller wedge and moved forward more rapidly, accelerating steadily down the Basilisk outbound traffic lane, and Honor gave an inner nod of satisfaction.
El Intrépido plegó de nuevo las velas en su cuña de impulsión y avanzó, ahora más rápidamente, junto a la línea de tráfico entrante de Basilisco. Honor inclinó la cabeza con satisfacción;
A constant flow of commerce had shuffled between the habitats along narrow traffic lanes, so that from a distance the habitats themselves looked as if they were entwined in tinsel-like filaments of light.
Entre los hábitats se movía un constante flujo comercial a través estrechas líneas de tráfico así que, de lejos, los mismos hábitats parecían entrelazados mediante filamentos de luz con aspecto de oropel.
The sniper resumed aiming…and Wedge resumed rolling, moving farther out into the traffic lanes, banging knees and elbows with every revolution, being hammered by the repulsors of each speeder that passed directly over him.
El francotirador volvió a apuntar… y Wedge volvió a rodar, adentrándose más en las líneas de tráfico, golpeándose las rodillas y los codos con cada giro, siendo golpeado por los repulsores de cada deslizador que pasaba directamente sobre él.
Thoughtful use of the controls would allow its operator to place the end at some lower level on the Temple building or stretch out toward a traffic lane, enabling rescue speeders to pick up those fleeing the building in time of fire or invasion.
Un uso inteligente de los controles le permitiría al operador colocar la punta en algún nivel inferior del edificio del Templo o alargarla hacia una línea de tráfico, permitiendo que los deslizadores de rescate recogieran a aquellos que huían del edificio en momentos de fuego o invasión.
Myri waved at him, cheerfully ignoring his advice as she climbed to near rooftop level, but then her ballistic course reached its apex and she began a stomach-twisting dive toward a traffic lane a few blocks away. “Sorry it was such a mess,” Wedge said.
Myri le hizo un gesto, ignorando alegremente su consejo mientras subía hasta cerca del nivel del tejado, pero entonces su curso balístico llegó a su punto álgido y ella empezó una zambullida que revolvía el estómago hacia una línea de tráfico a unos cuantos bloques de distancia. —Siento que todo esto fuera un lío —dijo Wedge—.
Violation Code 45 Traffic Lane (No Parking, No Standing, or No Stopping)
Carril de tráfico (prohibición de estacionar, prohibición de detenerse provisionalmente, o prohibición de detenerse)
The tops of the wall are laid out in twelve traffic lanes - and no guard rails. Scary.
La parte superior de la muralla está dividida en doce carriles de tráfico…, y no hay vallas de protección.
She abruptly pulled away from the curb without checking the traffic lane and got blasted by a motorist she’d cut off.
Ella arrancó bruscamente sin mirar el carril del tráfico y recibió un bocinazo de un motorista al que cortó el paso.
He paused in the middle of the traffic lane and looked up at the street sign—a man confused, not sure of where he was.
Hizo una pausa en medio del carril de tráfico y miró al letrero que indicaba el nombre de la calle; parecía un hombre confuso que no sabía dónde se encontraba.
Perhaps, I told myself, I should set out some flags in the east-bound traffic lane to convey at least some warning that there was something wrong.
Tal vez, me dije a mí mismo, debería colocar algunas banderas en el carril del tráfico en dirección este para advertir de que algo no iba bien.
The Queen's transport slowed now, edging its way out of the traffic lane, onto a landing dock that floated near a cluster of huge buildings.
El transporte de la reina redujo la velocidad, salió del carril de tráfico y puso rumbo hacia una plataforma de descenso suspendida en el aire junto a un grupo de enormes edificios.
The constant trips to Bussard City had required the purchase of an EMV and on a cool day in autumn Sol took the slowest route, far below the traffic lanes, enjoying the sight and smell of the harvested fields below.
Los constantes viajes a Bussard habían exigido la compra de un VEM, y un día fresco de otoño Sol cogió la ruta más lenta, por debajo de los carriles de tráfico, para disfrutar del espectáculo y el olor de los campos cosechados.
After we had been walking a dismal time, a car that had just passed us dropped out of the traffic lane onto the shoulder, stopped at least a quarter of a mile ahead of us, then backed toward us at a speed I would regard as too fast if I were going forward. We got hastily off the shoulder.
Después de haber caminado un tiempo decepcionantemente largo, un coche que acababa de pasarnos se salió del carril de tráfico al arcén y se detuvo al menos a medio kilómetro más adelante de nosotros, luego retrocedió a una velocidad que yo hubiera considerado demasiado rápida yendo marcha adelante.
In this case it was a joy-riding teenage couple in a stolen EMV outside the traffic lanes, accelerating to Mach 1.5 with all lights and transponders off to avoid detection, who defied all odds by colliding with Aunt Tetha’s ancient Vikken as it descended toward the Bussard City Opera House landing apron.
En este caso fue una revoltosa pareja de adolescentes en un VEM robado, fuera de los carriles de tráfico, que viajaban a Mach 1,5 con todas las luces y transpónders apagados para evitar que los detectaran. Así desafiaron todas las probabilidades y chocaron con el antiguo Vikken de la tía Tetha cuando el aparato descendía a la pista de la Ópera de Bussard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test