Translation for "traditions of culture" to spanish
Translation examples
166. Swaziland is a country steeped in tradition and culture.
166. Swazilandia es un país con una gran tradición y cultura.
Thus, the Myanmar traditions and culture and the religious teachings are being upheld.
De este modo se consigue mantener las tradiciones, la cultura y las enseñanzas religiosas de Myanmar.
Education programmes should acknowledge the positive elements in other traditions and cultures.
En los programas de educación deberían reconocerse los elementos positivos de las demás tradiciones y culturas.
Kenya is home to about forty-three indigenous communities with diverse traditions and culture.
Kenya está integrada por unas 43 comunidades indígenas con diversas tradiciones y culturas.
Furthermore, its traditions and culture were very respectful of all forms of life.
Además, sus tradiciones y cultura son muy respetuosas de todas las formas de vida.
114. Indigenous women take a full part in their communities, in accordance with their tradition and culture.
114. La mujer indígena participa plenamente en sus comunidades conforme a su tradición y cultura.
By tradition and culture, as well as by law, the rights of the child are conscientiously and scrupulously respected.
Por tradición y cultura, así como en virtud de la ley, los derechos del niño se respetan concienzuda y escrupulosamente.
No effort should be spared to maintain their customs, traditions and cultures and to grant them self-governance.
No hay que escatimar esfuerzos por mantener sus costumbres, tradiciones y culturas ni por concederles autonomía.
They have distinctly different in languages, traditions and culture, and some of them even have their own scripts.
Todos tienen idiomas, tradiciones y culturas distintos y algunos hasta tienen una escritura propia.
However, such issues were frequently controversial as there were different traditions and cultures involved.
Sin embargo, frecuentemente esas cuestiones son polémicas, ya que se trata de tradiciones y culturas diferentes.
To Samad, as to the people of Thailand, tradition was culture, and culture led to roots, and these were good, these were untainted principles.
Para Samad, lo mismo que para el pueblo de Tailandia, tradición era cultura, y cultura significaba raíces, y éstos eran principios buenos y puros.
Our Germany—which I loved—without our tradition—our culture—We are now a disgrace.’ Then he told us how you cant talk above a whisper.
Nuestra Alemania, que yo amaba, con nuestras tradiciones, nuestra cultura…, ahora somos una vergüenza.” Lo dijo como si no se pudiera hablar sino susurrando.
Third: No, she didn’t love Stanley, but it was a proven fact that not all love-marriages turned into successful marriages, and according to what she had read somewhere, the arranged marriages prevalent in traditional foreign cultures were no more or less happy than marriages in the West.
Tercero: no, no amaba a Stanley, pero era un hecho comprobado que no todas las bodas por amor tenían éxito, y según había leído en algún sitio, los matrimonios de conveniencia frecuentes en tradiciones de culturas exóticas no eran ni más ni menos felices que los matrimonios de Occidente.
The girl child's right to express herself in such settings is severely restricted by tradition and culture.
En ese medio, el derecho de las niñas a expresarse está muy limitado por la tradición y la cultura.
Some of the contributing factors can be traced back to Lao traditions and culture.
Algunos de los factores que inciden en ello derivan de las tradiciones y la cultura lao.
One answer lies in the rediscovery of practices that are within our own traditions and culture.
Una respuesta se basa en el redescubrimiento de las prácticas que forman parte de nuestras tradiciones y nuestra cultura.
Traditions and cultures also play an important role in the upbringing of children.
Las tradiciones y las culturas desempeñan también un papel importante en la educación de los niños.
In some part of the world, women are subjected to unspeakable cruelties all in the name of tradition and culture.
En algunos lugares son víctimas de una crueldad atroz en aras de la tradición y la cultura.
Long tradition and culture of division of tasks and responsibilities in the family.
Hay una larga tradición y una cultura en materia de división de tareas y responsabilidades en la familia.
They are also closely associated with traditions and cultures.
También están estrechamente relacionados con las tradiciones y las culturas.
For the nation it meant humiliation, disintegration of tradition and culture.
Para la nación significaba la humillación y la desintegración de la tradición y la cultura.
Every ethnic group has the right to protect, promote their fine tradition and culture.
Cada grupo étnico tiene derecho a proteger y promover sus tradiciones y su cultura.
Guam's patrimony, traditions and culture were being degraded through forced assimilation.
El patrimonio, las tradiciones y la cultura de Guam estaban siendo degradados mediante una asimilación forzada.
I can understand your fear that the traditions and cultures of little countries will be overwhelmed when the World State arrives.
Teme que la tradición y la cultura de los pequeños países puedan desaparecer cuando el Estado Mundial sea una realidad.
A former British ambassador advised Westerners to “adapt” in Saudi Arabia and “to act with the grain of Saudi traditions and culture.”
Un exembajador británico recomendó a los occidentales «adaptarse» a Arabia Saudí y «actuar en conformidad con las tradiciones y la cultura saudíes[*]».
Through economic trade they're building a vast economic global society with Japanese traditions and culture as the hub.
A través del comercio exterior están logrando crear una amplia sociedad económica global sobre la base de las tradiciones y la cultura japonesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test