Translation for "traditional cultures" to spanish
Translation examples
Traditional cultures and subsistence economy:
b) Culturas tradicionales y economía de subsistencia:
This approach can be particularly effective in some traditional cultures.
Este enfoque puede ser especialmente eficaz en algunas culturas tradicionales.
Traditional culture, heritage & indigenous people
Cultura tradicional, patrimonio y pueblos indígenas
Support for the maintenance of traditional culture training centers
Apoyo del mantenimiento de los centros de enseñanza de la cultura tradicional
This necessarily presupposes a transformation of traditional culture in both sectors.
Esto supone necesariamente una transformación en la cultura tradicional en ambos sectores.
Focusing on preservation and promotion of traditional culture of ethnic minorities:
Conservación y promoción de la cultura tradicional de las minorías étnicas
(ii) Traditional culture knowledge transmittal
ii) Transmisiَn de los conocimientos de la cultura tradicional
The traditional culture of the Aborigines... only survives among full-bloods in the far north... and in some parts of the desert.
La cultura tradicional de los aborígenes... sólo sobrevive entre los de sangre pura de muy al norte... y en algunas zonas del desierto.
For a woman coming from a traditional culture- - Pakistan. - the freedom of choices must be thrilling.
Para una mujer de una cultura tradicional poder elegir debe de ser emocionante.
♪ In a way that makes us feel Like we come from a traditional culture
De una manera que nos haga sentir Que venimos de una cultura tradicional
I want to acquire traditional culture, I want to own what is beautiful and noble, what I have been deprived of for centuries.
Quiero emborracharme de la cultura tradicional quiero poseer lo bello y noble y que durante tantos siglos me fue negado.
[Michael] The Martu, like lots of traditional cultures, has one foot in our world and our diet and one foot in a traditional world.
Los martu, como muchas otras culturas tradicionales, tienen un pie en sus tradiciones y otro en nuestro mundo y nuestra dieta.
Anthropological stuff, traditional cultures, cosmologies.
Antropología, culturas tradicionales, cosmologías.
To find the answers, we'll travel to the far reaches of the heartland to see how its traditional cultures and unique creatures are faring today.
buscando las respuestas, vamos a viajar tan lejos alcanzando el corazón... mirando su culturas tradicionales... y sus creaturas únicas que cuentan hoy día.
In traditional culture, when a woman sleeps with a man outside of wedlock, she dishonors her entire family.
En la cultura tradicional, cuando una mujer tiene una relación extramarital, deshonra a toda su familia.
In the north of the department, the right defends traditional culture and even monarchy.
En eI norte del departamento, Ia derecha defiende Ia cultura tradicional y hasta monárquica.
Today, Ladakh faces a wide range of problems that were unknown in the traditional culture.
Hoy, Ladakh tiene una serie de problemas que eran desconocidos para la cultura tradicional.
I bow to the Emperor and our traditional culture.
Yo reverencio al emperador y a nuestra cultura tradicional.
This is a Freudian moment, quite rare in traditional cultures.
Esta es una coyuntura freudiana, muy rara en culturas tradicionales.
Other traditional cultures would have had the lad flogged.
Otras culturas tradicionales habrían mandado azotar al muchacho.
As we have seen, traditional cultures simply accept this contradiction.
Ya hemos visto que las culturas tradicionales aceptan sin más esta contradicción.
Every traditional culture left them to their fate or karma.
En toda cultura tradicional se los dejaba a su suerte o karma.
You know, the usual marriage in traditional cultures was arranged for by the families.
Sabes, el matrimonio en las culturas tradicionales lo arreglaban las familias.
We got the idea from tradition, the traditional culture of boys.
La idea la sacamos de la tradición, de la cultura tradicional de los chicos.
with the Taliban and had no right to interfere in “traditional culture.”
y quizá por eso algunos decían que era posible «hacer tratos» con los talibanes y no teníamos derecho a interferir en la «cultura tradicional».
Some traditional cultures, such as the Native American—as we shall see—are explicit about this.
Algunas culturas tradicionales, como las de los nativos americanos —lo veremos más adelante—, son explícitas al respecto.
In contrast, the concept of an ‘audience’ for a musical performance is foreign to many traditional cultures.
Por el contrario, el concepto de público de una interpretación musical es desconocido para muchas culturas tradicionales.
I bow to the Emperor and our traditional culture.
Yo reverencio al emperador y a nuestra cultura tradicional.
This is a Freudian moment, quite rare in traditional cultures.
Esta es una coyuntura freudiana, muy rara en culturas tradicionales.
Other traditional cultures would have had the lad flogged.
Otras culturas tradicionales habrían mandado azotar al muchacho.
Every traditional culture left them to their fate or karma.
En toda cultura tradicional se los dejaba a su suerte o karma.
We got the idea from tradition, the traditional culture of boys.
La idea la sacamos de la tradición, de la cultura tradicional de los chicos.
with the Taliban and had no right to interfere in “traditional culture.”
y quizá por eso algunos decían que era posible «hacer tratos» con los talibanes y no teníamos derecho a interferir en la «cultura tradicional».
Some traditional cultures, such as the Native American—as we shall see—are explicit about this.
Algunas culturas tradicionales, como las de los nativos americanos —lo veremos más adelante—, son explícitas al respecto.
In contrast, the concept of an ‘audience’ for a musical performance is foreign to many traditional cultures.
Por el contrario, el concepto de público de una interpretación musical es desconocido para muchas culturas tradicionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test