Translation for "tough on" to spanish
Translation examples
HIV, being a tough adversary, there will undoubtedly be more setbacks in the future but with increasing commitment and perseverance, a safe and reliable vaccine will ultimately be found.
Dado que el VIH es un duro adversario, habrá sin duda más contratiempos en el futuro, pero intensificando con un mayor compromiso y perseverancia se acabará por hallar una vacuna segura y fiable.
The efforts to combat unwanted pregnancies is viewed by the health care system as a slow and tough process, dependant on a change of attitudes - among the male population as well -- to the question of planned pregnancies.
El sistema de salud considera un proceso lento y duro los esfuerzos para luchar contra los embarazos no deseados, que depende de un cambio de actitud -- entre la población masculina también -- con respecto a la cuestión de los embarazos planificados.
Samdech Hun Sen has quickly forgotten that he was a rough and tough Khmer Rouge commander himself, and Samdech Hun Sen committed tremendous crimes against humanity under the Pol Pot regime in the years from 1975 to 1979.
Samdech Hun Sen se ha olvidado muy pronto de que él también fue un implacable y duro comandante del Khmer Rouge y de que cometió graves crímenes de lesa humanidad bajo el régimen de Pol Pot entre 1975 y 1979.
Answer: There was intensive and tough military training to build you up and strengthen your powers of endurance, and then there were lectures on that subject.
R: Seguimos un adiestramiento militar intensivo y muy duro para aumentar nuestra resistencia y después asistimos a cursos sobre la cuestión.
The Australian Prime Minister has recently announced a major new “Tough on Drugs” strategy, which will allocate an additional $A 215 million over four years to Australia’s efforts against illicit drugs.
El Primer Ministro de Australia anunció recientemente el inicio de una nueva e importante estrategia denominada “Duro contra las drogas”, en virtud de la cual se asignarán durante cuatro años 215 millones de dólares australianos adicionales a la lucha de Australia contra las drogas ilícitas.
It would be difficult, after all, for people who had fought so hard for freedom to find that the tough road to democracy led to poverty, marginalization or social stagnation.
Para las gentes que tanto han luchado por las libertades resultaría difícil, después de todo, encontrar que el duro recorrido hacia la democracia termina en pobreza, marginalidad o inmovilidad social.
27. Concerning question 3, a tough and far-reaching structural adjustment process had been undertaken in Bolivia to offset economic decline.
27. Respondiendo a la pregunta 3, dice que se ha ejecutado en Bolivia un proceso de ajuste estructural duro y profundo para superar la crisis económica.
I had friends who had fought on the Israeli side in taking Jerusalem from a very tough foe, the Jordanian army.
Tenía amigos que habían luchado del lado de Israel para arrebatar Jerusalén a un enemigo muy duro, el ejército jordano.
The tough treatment to which detainees were allegedly subjected was thus justified by some authorities by the need for the staff to control the detainee population and maintain order in places of detention.
Así pues, el duro trato al que supuestamente se sometía a los detenidos estaba justificado, a juicio de algunas autoridades, por la necesidad del personal de controlar a los reclusos y de mantener el orden en los lugares de detención.
Josh was tough on the field.
Josh era duro en el campo.
Tough on a Marine, huh?
¿Es duro en la Marina, huh?
Must have been tough on the playground.
Debe haber sido duro en el patio.
But everybody talks tough on the Internet.
Pero todo el mundo habla duro en Internet.
This guy was tough on sex offenders.
Era duro en los delitos sexuales.
- It's tough on him.
- Es duro en él.
It can be tough on his system.
Puede ser duro en su sistema.
- Boy, was he tough on a football field.
Y sí que era duro en un campo de fútbol.
You gotta hang tough on this one, buddy.
Debes ser duro en esta, amigo.
That must've been tough on their marriage.
Debió ser duro en su matrimonio.
Because this is tough, really tough.
Porque es duro, muy duro.
This is tough, really tough.
Esto es duro, realmente duro.
he is tough, damned tough.
Es un hombre duro, condenadamente duro.
By Gar, that’s tough. Iss plenty tough!
Por Dios, es duro eso. ¡Muy duro!
You'd've been tough, very tough."
Tú sí habrías resultado duro de vencer. Muy duro.
‘Oh that’s tough, that’s really tough.
—Oh, eso es duro, es realmente duro.
The old man was tough—incredibly tough.
El viejo era un hombre duro, increíblemente duro.
You're tough, very tough, for a little man.
– Eres duro, muy duro, por ser tan pequeño.
Tough on gas, I bet.
Duro con gas, Apuesto.
Who were to tough on Amber?
- Fuiste muy duro con Amber.
Tough on spending.
Duro con los gastos.
- Get tough on her.
- Sería duro con ella.
Don't be too tough on her.
No seas duro con ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test