Translation for "topping" to spanish
Topping
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
It also shows the location of the plastic wrapped Bible on top of the flowers at the bottom of the hole.
Muestra también la ubicación de la Biblia cubierta con plástico sobre las flores, al pie del agujero.
This door is near to the hatch and ladder, which allows access from the top deck to the bridge deck.
Esta puerta está cerca de la escotilla y la escalera, y comunica la cubierta superior con el puente.
Two-drawer metal desk with wooden top 46
Escritorio de metal de dos gavetas con cubierta de madera 46
1 x ICV Ratel Flat Top
1 ICV Ratel cubierta plana
The additional structures could be built on top of the roof slab of the existing buildings and be interconnected by covered walkways.
Las estructuras adicionales podrían construirse sobre la azotea de los edificios existentes e interconectarse con galerías cubiertas.
Six-drawer metal desk with wooden top 2
Escritorio de metal de seis gavetas con cubierta de madera 2
Medical treatment was given to a number of wounded persons on the top deck by the Israeli forces.
Las fuerzas israelíes atendieron a algunos de los heridos en la cubierta superior.
Deaths occurring on the top deck (roof)
Bajas ocurridas en la cubierta superior (techo)
Piss on top!
¡A la mierda, cubierta!
I want you up top.
Tú, en cubierta.
Remove the top blades.
Quiten las cubiertas.
With crazy toppings!
¡Con locas cubiertas!
Feel the top.
Siente la cubierta.
Intercom top deck.
Interfono en cubierta superior.
Surgeon to the top deck.
Médico a cubierta.
Got a top for shuffleboard, got a top for ping-pong, got a top for basketball--
Tiene una cubierta para juego de tejo, una cubierta para ping-pong, una cubierta para basquetbol...
Top deck, come in.
Cubierta superior, adelante.
Inside the top cover.
Detrás de la cubierta.
sofas topped with cushions;
sofás cubiertos de cojines;
*VARIATION: CRUMBLE TOPPING
VARIANTE: CUBIERTA DE CROCANTE
Earth on top of Annie.
Annie cubierta de tierra.
This was on the top deck of the pilothouse;
Estaba en la cubierta superior de la timonera;
‘The top’s covered with jagged glass.
—Está cubierto de cascos de botella.
They were put up on the open top deck.
Los instalaron en cubierta.
The top mid-deck ended.
Llegó al final de la cubierta central.
The top deck is packed with sightseers.
La cubierta superior está atestada de turistas.
He stopped when he reached the top.
Se detuvo cuando llegó a cubierta.
He could step out on to the top of the door, and from there drop easily to the ground.
Se podía salir fácilmente por la ventana, asentar el pie en el coronamiento de la puerta y, de aquí, deslizarse hasta el suelo.
A Royal Marine at the taffrail of HMS North fired his musket at the small group of Americans who had gathered at the top of the beach.
Un infante de marina disparó su mosquete desde el coronamiento de la North a un grupo de americanos que se habían reunido en la parte alta de la playa.
The carving on top of each pillar had obviously originally depicted a vulturine bird shape with heavy beak, hunched shoulders, and predatory claws.
Evidentemente el artista había esculpido en el coronamiento de cada columna un ave vultúrida, de pico fuerte, encuentros encorvados y garras predatorias.
César Pelli, who had worked on Battery Park City, designed the first tower, with its aluminium skin and its pyramid top, to be Europe’s tallest.
César Pelli, que había trabajado en Battery Park City, diseñó la primera torre, con su piel de aluminio y su coronamiento piramidal, que sería el más alto de Europa.
The streets cut one another always at right-angles, but apart from this regularity one might have been in the outskirts of a country town, for the houses (all low, because of the earthquakes) were built far apart, and most of them were surrounded by garden walls, over whose tops waved more green branches: almost no buildings were to be seen.
Las calles se cruzaban unas a otras en ángulo recto, pero además de dicha regularidad, el visitante ocasional hubiera creído encontrarse en las afueras de una población, puesto que las casas (todas ellas de una sola planta, debido a los terremotos) estaban edificadas de modo que distaran unas de otras, y a la mayoría de ellas las rodeaba el muro que daba a un jardín, sobre cuyos coronamientos asomaban más ramas de los árboles, de modo que los edificios en sí apenas alcanzaban a verse.
The other's voice, as it always did, brought up his face in clear and etched detail—its ruddy coloring, ruddier for the topping of pure white hair, the broad soft-jowled face, chin and nose equally smooth and equally bulbous (as though the creating angel in a momentary desire to save time had used the same mold for both) and white-fringed china-blue «yes.
La voz del otro, como siempre, conjuró la imagen del rostro en detalles nítidos y recortados: el color rojizo, más rojizo aun por el coronamiento del pelo blanco puro, la amplia cara de blanda papada, barbilla y nariz igualmente suaves y bulbosas (como si el ángel creador, en un transitorio deseo de ahorrar tiempo, hubiese empleado el mismo molde para ambas) y ojos de porcelana celeste con pestañas blancas.
Even at the beginning of the voyage, when his poor twisted limbs would hardly carry him along the deck he had detested it, and yet daily he had made a stated number of turns from the taffrail to the break of the head and back again; daily, after they had reached the height of Lisbon, he had crawled into the mizen-​top, allowing no man but Bonden to attend him, while Jack watched in agony from below and two hands darted about on deck with a fender to break his fall.
Le había molestado que lo hicieran desde el principio del viaje, cuando sus miembros heridos apenas podían sostenerle. Por eso todos los días había caminado desde el coronamiento hasta la proa repetidas veces, y todos los días, desde que habían llegado a la altura de Lisboa, había subido hasta la cofa del palo de mesana, permitiendo solamente a Bonden que le ayudara, mientras Jack le miraba angustiado desde abajo y dos marineros se movían alrededor del palo con una tupida red para interceptar su caída.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test