Translation for "topknot" to spanish
Topknot
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
And she's wearing a topknot.
Y lleva un moño.
Topknot is my inheritance!
¡El moño es mi herencia!
He would have a topknot and even wear a hat.
Tendría un moño... y llevaría un sombrero.
Fucking topknot with some big old titties.
Con maldito moño y viejas tetas grandes.
Something about that topknot kind of depresses me
Algo de ese moño me deprime en cierto modo.
Is it my topknot?
¿Es mi moño?
I don't know why he keeps that topknot...
No sé por qué mantiene ese moño...
-Want the topknot back?
-Quiere el moño de vuelta?
I took your topknot last night, didn't I?
Le corté el moño anoche, cierto?
But Iku-chan... you don't have a topknot
Pero Iku-chan... tú no tienes un moño.
"It needs a topknot.”
– Tendrías que hacerte un moño.
I walked to the bathroom and rehabbed the topknot.
Fui al baño y me rehice el moño.
I just had my topknot ceremony.
Acabo de pasar mi ceremonia del moño.
Their hair is jet and worn in a topknot;
Sus cabellos son de color negro azabache y los llevan recogidos en un moño;
Her hair was already pinned up in its topknot.
Ya llevaba el pelo recogido en un moño.
One of his men picked up the head by its topknot.
Uno de los hombres cogió la cabeza por el moño.
He had no samurai topknot, but he wore a samurai sword.
No tenía moño samurái, pero llevaba una espada samurái.
Mina seized hold of the kender’s topknot of hair and gave a shrp, twisting jerk.
Mina agarró al kender por el moño y lo retorció.
Yerubutsu was nearly seventy years of age, his topknot grey.
Yerubutsu aún no había cumplido los diecisiete años y ya tenía el moño gris.
the topknot, shaped like a square loaf, formed a cushion between skull and helmet.
el moño, cuadrado, formaba un cojín entre la cabeza y el casco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test