Translation for "top of it all" to spanish
Translation examples
And Fushía they shaved his head too, and he was uglier than a renaco, and oh my God, my bones, strong, strong, and Don Aquilino they really gave it to him, and he told the boss who bought their rubber no, we’re going to go to Iquitos and sell it ourselves, a man called Escabino, it seemed, and on top of it all, they beat up a corporal who came to Urakusa, and they killed his pilot, and Fushía don’t be a fool, he’s alive and kicking, he’s Adrián Nieves, the one I picked up last month, and Don Aquilino I know, but that’s what they say, and she I’m breaking in half, give me something, Fushía, for the love of God. And Fushía does he hate white people?, so much the better, he can convince the Aguarunas to give their rubber to me, big plans, old man, in a couple of years he’d go back to Iquitos a rich man, you’ll see how the people who turned their backs on me will treat me, and Don Aquilino, boil some water, Fushía, help me, you wouldn’t think you were the father.
Y Fushía también lo raparon y estaba más feo que un renaco, y ayayay, los huesos, mucho, mucho, y don Aquilino se las dio de vivo y al patrón que les compraba el caucho le dijo no, nosotros mismos iremos a venderlo a Iquitos, un tal Escabino, parecía, y para colmo le sonaron a un cabo que llegó a Urakusa y mataron a su práctico, y Fushía cojudeces, está vivito y coleando, es Adrián Nieves, el que recogí el mes pasado, y don Aquilino ya sé, pero es lo que dicen y ella se partía en dos, dame algo, Fushía, por lo que más quieras. Y Fushía ¿odia a los cristianos?, mejor que mejor, que convenza a los aguarunas que me den el jebe a mí, grandes proyectos, viejo, antes de un par de años volvería a Iquitos, rico, verás cómo me reciben los que me dieron la espalda, y don Aquilino hierve agua, Fushía, ayuda, no parece que fueras el padre.
And on top of it all, there was Noah and his family.
Y encima de todo eso, estaban Noé y su familia.
And on top of it all was the why. Why was this happening?
Por encima de todo estaba el porqué: ¿por qué estaba sucediendo?
And on top of it all, Sunai looked human.
Y encima de todo, los Sunai parecían humanos.
On top of it all lay Shasa Courtney.
Encima de todo eso yacía Shasa Courtney.
And on top of it all--" The young man broke off.
Y encima de todo eso… —El hombre se calló—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test