Similar context phrases
Translation examples
Nah, I think sports have gotten too casual these days.
No, creo que el deporte se ha vuelto demasiado informal últimamente.
WITH ALL THAT'S AT RISK, YOU'RE ENTIRELY TOO CASUAL , MR. AHRIMAN. CASUAL?
Con todo Io que hay en juego, es demasiado informal, señor Ahriman.
You seemed a bit "lacksadaisial" to me, a little bit too casual.
Parecías un poco "descuidada" para mi, un pelín demasiado informal.
I thought a text might seem too casual.
He pensado que un mensaje podría parecer demasiado informal.
“I promise—” No, that had become too casual a word.
Te prometo… —No, ese verbo se había vuelto ya demasiado informal—.
I didn’t want to seem either overdressed or too casual.
No quería parecer ni demasiado arreglada ni demasiado informal.
'Hello, how are you?' No, too casual. 'It's me, Luthar.' Too stiff.
Hola, ¿qué tal? Soy yo, Luthar —demasiado informal—.
he said, his tone too casual to sound natural. Ruyu looked up.
–preguntó, con un tono demasiado informal para sonar natural. Ruyu lo miró.
The whole situation had taken on a bizarre taint, too casual and run-of-the-mill for the seriousness of what was going on.
La situación se había vuelto extraña, demasiado informal y corriente para la seriedad de lo que ocurría.
His clothes were a touch too casual for a prominent banker, if you know what I mean.
Su ropa era un poco demasiado informal para ser un banquero prominente, no sé si me explico.
She may be American—a little loud at times, a little vulgar, a little too casual, too friendly, and too forthright—but she isn’t a fool.
Puede que sea americana -un poco ruidosa a veces, un poco vulgar, un poco demasiado informal, demasiado extrovertida y demasiado directa-, pero no es estúpida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test