Translation for "to withstand" to spanish
To withstand
verb
Translation examples
Work with others in a consultative process, to withstand and to resolve conflict
Trabajar con otros en un proceso consultivo, para resistir y resolver conflictos
But we know that our ability to withstand the crisis is not unlimited.
Sin embargo, sabemos que nuestra capacidad de resistir la crisis no es ilimitada.
Such States did not have the capacity to withstand shocks or to introduce stimulus packages.
Esos Estados no cuentan con la capacidad para resistir conmociones ni para introducir conjuntos de medidas de estímulo.
The situation in the region cannot withstand the continuation of developments that do not allow for real progress.
La situación en la región no puede resistir los acontecimientos que impiden un progreso real.
Withstanding and resolving conflicts
Resistir y resolver conflictos
They afford consumers the means to withstand and eventually overcome monopolies.
Dan a los consumidores medios para resistir y, con el tiempo, vencer a los monopolios.
Are designed to withstand most MOTAPM blasts.
Diseñada para resistir la mayoría de explosiones de MDMA.
Furthermore, it is important to withstand the temptation to overuse blueprints and templates.
Además, es importante resistir la tentación de abusar de los modelos y los módulos.
6.2.1.1.1 Insert ",including fatigue," after "to withstand all conditions".
6.2.1.1.1 Intercálese ", incluida la fatiga," después de "resistir todas las condiciones".
Estonia will stay united and will withstand the Russian pressure.
Estonia permanecerá unida y resistirá las presiones rusas.
I've always been fascinated at the way corn is able to withstand the acids of the stomach and travel through the whole digestive...
Siempre me ha fascinado la capacidad que tiene el maíz para resistir a los ácidos del estómago y viajar por todo el digestivo...
If Brittany sees that we all still believe, it will make her strong enough to withstand all the Santa naysayers in the world.
Si Brittany ve que todos creemos, la hará lo suficiente fuerte para resistir a todos los negativistas de Santa del mundo.
Maybe they're actually trying to create a new race, possibly that will be able to withstand atmospheric changes here on Earth, or potentially lead us to a point where we have to leave the planet.
Quizás están tratando de crear una nueva raza, posiblemente una capaz de resistir a los cambios atmosféricos aquí en la Tierra, o potencialmente nos lleva a un punto donde debemos dejar el planeta.
STEWART: They're using a camera built by NASA, designed to withstand freezing temperatures.
Están usando una cámara hecha por la NASA, desiñada para resistir a temperaturas bajo cero.
You see, the difficulty of finding the k-spot Can only be eclipsed by the recipient's ability To withstand the intensity of its discovery.
Ves, la dificultad de encontrar el punto K solo puede ser eclipsada por la habilidad del beneficiario para resistir a la intensidad de su descubrimiento.
Like all spacecraft, it will have to withstand temperatures of more than 3, 000 degrees during reentry.
Como todas las naves espaciales, tendrá que resistir a las temperaturas de más de 3.000 grados durante el reingreso.
"so that ye may be able to withstand the evil day."
"para que podáis resistir a las fuerzas del mal."
Did they train you how to withstand torture?
¿Te entrenaron para saber cómo resistir a la tortura?
If you can not resist a joke, how you hope to withstand the most arduous tasks?
Si no podéis resistir a una broma, ¿cómo esperáis soportar las tareas más arduas?
That's built to withstand a 300-pound Samoan meth addict.
Fue construida para resistir a un samoano de 200 kilos adicto a las metanfetaminas.
Carcassona can withstand siege. It will withstand.
Carcassona puede resistir un asedio y lo resistirá.
It can withstand a fire.
Puede resistir al fuego.
they are capable of withstanding a siege.
son capaces de resistir un sitio.
It could withstand a siege.
Podía resistir un asedio.
It’s designed to withstand raids.
Fue diseñada para resistir incursiones.
No mind can withstand me.
No hay mente que se me pueda resistir.
Nothing can withstand my power.
Nada puede resistir mi poder.
Can you withstand my assault?
¿Podrías resistir mi vehemencia?
Nothing can withstand its power.
No hay nada que pueda resistir este poder.
How much torture could he withstand?
¿A qué torturas debía resistir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test