Translation for "to slide into" to spanish
Translation examples
For example, there is a keen interest in the gigantic icecap of Antarctica, which contains about 90 per cent of the world's ice, because of the possibility that some of it could slide into the sea, thereby causing a rapid rise in the global sea level.
Por ejemplo, hay mucho interés en el gigantesco casquete antártico, que contiene aproximadamente el 90% del hielo del mundo, ante la posibilidad de que parte de este casquete pueda deslizarse hacia el mar, provocando una rápida elevación del nivel del mar en todo el mundo.
Also, the agenda could be a shield against the state of chaos the world may slide to if these important issues are not addressed and if the gap between rich and poor continues to widen.
Además, el programa podría servir de escudo contra la situación de caos a la que puede deslizarse el mundo si no se encaran estas importantes cuestiones y si se sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres.
It is not possible to surrender to the weight of pressure or slide into a relationship with the international order dictated by fear, hostility and confrontation.
No es posible ceder ante el peso de las presiones ni deslizarse hacia una relación con el orden internacional impuesta por el temor, la hostilidad y la confrontación.
The fastening straps of the net were missing buckles and were simply knotted loosely in a manner insufficient to guarantee stability in case of a tilt, letting the cargo slide forward;
Las correas para ajustar la malla habían perdido las hebillas y se habían anudado de manera improvisada que no garantizaba la estabilidad de la carga si la aeronave se inclinaba, con lo que la carga podría deslizarse hacia adelante;
It stands to fade away gradually, without at any time making alarm bells ring, and with it, the Organization may well slide into the margins of the world scene.
Se ha de desvanecer gradualmente sin hacer sonar en ningún momento las alarmas; con ello, la Organización bien puede deslizarse hacia los costados del escenario mundial.
This century, so full of technological and material promise, must not be allowed to slide into political and spiritual decline.
A este siglo, tan lleno de promesa tecnológica y material, no debe permitírsele deslizarse por la decadencia política y espiritual.
But of course the Conference itself will decide whether it will solidify its tradition of success, or perhaps commence a slide toward the periphery of international affairs.
Sin embargo, es por supuesto la propia Conferencia quien decidirá si va a solidificar su tradición de éxito o quizás va a empezar a deslizarse hacia la periferia de los asuntos internacionales.
The sucking and the sliding.
El succionar y el deslizarse.
The tarp began to slide away.
La lona empezó a deslizarse.
It was like sliding towards a cliff.
Fue como deslizarse hacia un precipicio.
He could slide off the sill.
Podría deslizarse del alféizar.
He was also sliding out of his seat.
También había empezado a deslizarse de su asiento.
The table appeared to slide along the landscape;
La mesa pareció deslizarse por el paisaje.
Joe let the doors slide shut.
Joe dejó deslizarse las puertas.
The powder helped him slide sideways along the bench.
Le ayudaban a deslizarse por la banqueta.
Actually, he attempted to slide into his chair;
En realidad intentó deslizarse en la silla;
I hear something fleshy slide to the ground.
Escucho algo carnoso deslizarse hasta el suelo.
His writing began to slide into fiction.
De manera impremeditada empezó a deslizarse hacia la ficción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test