Translation for "to set free" to spanish
Translation examples
He should therefore be set free immediately and guaranteed a sanctuary of his own free choice.
Por consiguiente, se lo debería poner en libertad en forma inmediata y se le debería garantizar un refugio de su propia y libre elección.
With regard to the measures adopted by the Supreme Court, various media sources reported on this with the headline "If guilty, pass sentence; if innocent, set free", leading to a vigorous response from all sectors of society.
Con respecto a las medidas adoptadas por el Tribunal Supremo, varios medios de comunicación informaron de ello con el titular "Si culpable, dictar sentencia; si inocente, poner en libertad", que tuvo un gran impacto en toda la sociedad.
In August 1999, President Clinton offered to release the prisoners conditionally, if they formally renounced violence. The offer was accepted by 11 of the original 15 prisoners, while 1 accepted a deal whereby he would be set free in five years.
En agosto de 1999, el Presidente Clinton ofreció poner en libertad a los presos a condición de que renunciaran oficialmente al uso de la violencia; 11 de los 15 reclusos iniciales aceptaron el ofrecimiento mientras otro aceptó un arreglo en virtud del cual sería puesto en libertad en un plazo de cinco años.
During the 10 hours, police forces can collect evidence and proof and at the end of this period set free those for whom they were not able to verify allegations and arrest the ones who are verified as perpetrators of criminal offenses.
En ese período de diez horas, los funcionarios policiales pueden reunir los datos y las pruebas y, al final de ese período, deben poner en libertad a las personas sobre las que no se hayan podido verificar las alegaciones y detener a aquellas que se ha demostrado que son autores de delitos.
As a result, the Government agreed to the release of 161 detainees, of whom 78 were set free on 20 October (58 UTO supporters and 20 others) with UNMOT assistance.
Como resultado, el Gobierno convino en poner en libertad a 161 detenidos, de los cuales 78 (58 partidarios de la OTU y otras 20 personas) fueron liberados el 20 de octubre, con asistencia de la MONUT.
The European Union notes with great satisfaction the recent release of a further 10 political prisoners and at the same time the repeated commitment of the military government to set free all remaining political prisoners.
La Unión Europea toma nota con beneplácito de la reciente liberación de otros 10 presos políticos, así como la reiterada promesa del régimen militar de poner en libertad a todos los que siguen detenidos.
If the prerequisites of arrest, as set out in article 275 CCP, are not met, then that person has to be set free by the police officers.
Si las condiciones de detención enunciadas en el artículo 275 del Código de Procedimiento Penal no se satisfacen, los agentes de policía deberán poner en libertad a la persona en cuestión.
(4) When it is found that a custodial or freedom restricting measure has been illegally ordered, the competent judicial bodies have the obligation to order the revocation of the abovementioned measure and, as the case may be, to set free the confined or arrested person;
4) Cuando se compruebe que una medida de prisión o restrictiva de la libertad ha sido ordenada de forma ilegal, los órganos judiciales competentes tienen la obligación de ordenar la revocación de la medida y, si procede, de poner en libertad a la persona confinada o detenida;
Ashley said, "I'm excited. I'm frightened. I'm—I don't know. I feel like a bird that's just been set free.
Ashley respondió: —Estoy contenta, asustada… no lo sé. Me siento como un pájaro al que acaban de poner en libertad.
In poetic creation there is no victory over matter or over the instruments, as the vain aesthetic of artisans wishes, but a setting free of matter.
En la creación poética no hay victoria sobre la materia o sobre los instrumentos, como quiere una vana estética de artesanos, sino un poner en libertad la materia.
"Run," Schmendrick said, as he had said it long ago to the wild, sea-white legend that he had just set free.
—dijo Schmendrick, como tiempo atrás había gritado a la salvaje leyenda blanca como el mar, que acababa de poner en libertad.
And now, whenever the DDR offers to set free political prisoners in exchange for money, it's the West half that pays the ransoms to the East half.
Y ahora, siempre que la RDA se ofrece a poner en libertad a prisioneros políticos a cambio de dinero, es la mitad occidental la que paga los rescates a la mitad oriental.
A good muddy juice fills Joelle’s mouth with spit that’s as good as the juice, and her linen veil is drying and beginning once again comfortingly to flutter with her breath, and, perched alone and glanced at covertly by persons who don’t know they know her voice, she feels the desire to raise the veil before a mirror, to refine some of her purse’s untouched Material, raise the veil and set free the encaged rapacious thing inside to breathe the only uncloth’d gas it can stomach;
Un buen jugo turbio llena la boca de Joelle de una saliva tan rica como el zumo, el velo se le está secando y está empezando a ondear cómodamente al compás de su respiración. A solas y observada de reojo por gente que no sabe que conoce su voz, siente ganas de levantarse el velo delante de un espejo, de toquetear el Material intocado en su bolso, de levantarse el velo y poner en libertad aquella cosa enjaulada y respirar el único gas desvelado que puede aguantar;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test