Translation for "to rise above" to spanish
Translation examples
Very poor people save little or nothing, and income must rise above the subsistence level before increases in income result in higher savings.
Las personas de muy bajos ingresos ahorran muy poco o no ahorran, y los ingresos deben elevarse por encima del nivel de subsistencia para que el aumento de los ingresos se traduzca en un mayor ahorro.
It calls on all parties to rise above their narrow interests and to face the challenge of forging a true partnership for the reconstruction of a stable and democratic Liberia.
La Unión Europea llama a todas las partes a elevarse por encima de sus intereses concretos y hacer frente al reto de crear una asociación verdadera para la reconstrucción de una Liberia estable y democrática.
Pakistan will continue to work with other nations for a more effective and just United Nations, capable of rising above narrow interests to serve the greater cause of humanity.
El Pakistán seguirá trabajando con otras naciones para forjar unas Naciones Unidas más eficaces y justas, capaces de elevarse por encima de los intereses estrechos y servir a la gran causa de la humanidad.
81. Mrs. PANDIT (International Commission of Jurists (ICJ)) urged States to rise above petty political differences in order to suppress impunity and restore the rule of law in East Timor, in the face of persistent and gross human rights violations committed as a means of depriving its inhabitants of self-determination.
81. La Sra. PANDIT (Comisión Internacional de Juristas) insta a los Estados a elevarse por encima de las diferencias políticas mezquinas para acabar con la impunidad y restablecer el Estado de derecho en Timor Oriental, ante la persistencia y gravedad de las violaciones de los derechos humanos que se cometen para privar a los habitantes de la libre determinación.
He is able to rise above national and regional interests and see beyond the horizon of current events.
Es capaz de elevarse por encima de los intereses nacionales y regionales y ver más allá del horizonte de los acontecimientos actuales.
What we need in the island of Ireland is a collective will to rise above traditional suspicions and animosities and a readiness to look beyond areas of disagreement to areas where we can work together to mutual advantage.
Lo que necesitamos en la isla de Irlanda es la voluntad colectiva de elevarse por encima de las sospechas y animosidades tradicionales, y la disposición de ver que más allá de las esferas de desacuerdo hay esferas en las que podemos trabajar juntos, para beneficio mutuo.
That wavelength domain was solely accessible from spacecraft, as not even stratospheric balloons could rise above the level where the ozone absorption was located.
Esta región de longitudes de onda era accesible únicamente desde vehículos espaciales, pues ni siquiera los globos estratosféricos podían elevarse por encima de la altura en que tenía lugar la absorción del ozono.
If humans are replaced on the battlefield by entities calibrated not to go below what is expected of humans, but which lack the capacity to rise above those minimum standards, we may risk giving up on hope for a better world.
Si los seres humanos son sustituidos en el campo de batalla por entidades programadas para que su funcionamiento responda a criterios que no sean inferiores a los exigidos a los seres humanos, pero que carecen de la capacidad de elevarse por encima de esas exigencias mínimas, se puede correr el riesgo de renunciar a la esperanza de un mundo mejor.
64. Although the Commission, as an intergovernmental body, was a political one, its unique mission imposed the duty of rising above empty political wrangling.
64. Aunque la Comisión, como órgano intergubernamental, es un órgano político, su misión peculiar le impone elevarse por encima de las rencillas políticas.
That should be the philosophical basis of the activities of those who are capable of rising above narrow party interests, of those who are responsible for the fate of Ukraine.
Ésta debería ser la filosofía de quienes desean elevarse por encima de los intereses partidarios y se sienten responsables del destino de Ucrania.
The task of Philosophy is to rise above the futility and chaos of daily life... to seek a deeper truth to our existence.
La tarea de la filosofía es elevarse por encima de la inutilidad y el caos de la vida cotidiana para buscar una verdad más profunda para nuestra existencia.
I am a Catha, trained from birth to master all physical pain, to rise above the mere...
Soy un catha, entrenado desde niño para dominar el dolor físico, - para elevarse por encima de lo simple... - Sí, sí.
because they were able to rise above their own suffering,..
porque fueron capaces de elevarse por encima de su propio sufrimiento, ..
You have an opportunity here to rise above a terrible tragedy and make a mark... to say something.
Usted tiene una oportunidad aquí elevarse por encima de una terrible tragedia y hacer una marca ... decir algo.
ENLIGHTENMENT: RISING ABOVE THOUGHT
ILUMINACIÓN: ELEVARSE POR ENCIMA DEL PENSAMIENTO
Angela’s trying to rise above it.
Angela procura elevarse por encima de ello.
For which of us can rise above what he is?
Porque, ¿quién de nosotros es capaz de elevarse por encima de lo que es?
Enlightenment means rising above thought.
Alcanzar la iluminación significa elevarse por encima del pensamiento.
To rise above it is already something like becoming a god.
Elevarse por encima de ella ya es algo así como convertirse en dios.
Unmistakable as it rises above the constant whistle of the wind.
Inconfundible al elevarse por encima del silbido constante del viento.
The Archivist watched it rise above the roof of the house.
El archivista la vio elevarse por encima del tejado de la casa.
They’d betrayed no urge to rise above their station;
No habían traicionado ningún afán de elevarse por encima de su condición;
“And the nature of Man is to try and rise above the struggle.”
—Y la naturaleza del hombre es hacer el intento y elevarse por encima de la lucha.
How could she rise above her domestic sphere?
¿Cómo habría podido ella elevarse por encima de su esfera económica?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test